Search results- Japanese - English
Keyword:
トランスジェンダー
Hiragana
とらんすじぇんだー
Noun
Japanese Meaning
自分の性自認が出生時に割り当てられた性別と異なる人、またはそのあり方を指す語。 / ジェンダーに関する多様なあり方を包括的に示す概念。
Easy Japanese Meaning
うまれたときに言われたおとこやおんなと、じぶんの心のせいべつがちがう人
Chinese (Simplified)
跨性别者 / 跨性别人士 / 性别认同与出生指定性别不一致的人
Related Words
スカウトレポート
Hiragana
すかうとれぽおと
Noun
Japanese Meaning
スポーツなどで、選手や対戦相手の能力・特徴・戦術などを調査・分析し、まとめた報告書。また、その内容。 / 人材スカウトにおいて、候補者の経歴・能力・適性などを調査しまとめた報告書。
Easy Japanese Meaning
スポーツで、他のチームのせんしゅのようすやくせをまとめたしりょう
Chinese (Simplified)
球探报告 / 球员考察报告 / 球员观察报告
Related Words
希突起膠細胞
Hiragana
きとっきこうさいぼう
Noun
Japanese Meaning
中枢神経系に存在し、神経細胞の軸索の周囲にミエリン鞘を形成するグリア細胞の一種。多くの突起を出し、それぞれが複数の軸索に巻き付き電気信号の伝導を助ける。 / 神経組織に含まれる支持細胞で、ニューロンの代謝や生存を支え、中枢神経系の情報伝達効率を高める役割を持つ細胞。
Easy Japanese Meaning
のうやせきずいにあるさいぼうで、しんけいさいぼうのあくそんをおおううすいまくをつくるもの
Chinese (Simplified)
中枢神经系统的胶质细胞之一,具少量突起 / 负责在轴突周围形成髓鞘的少突胶质细胞 / 为多个轴突提供髓鞘并支持神经信号传导的细胞
Related Words
ストロンチウム
Hiragana
すとろんちうむ
Noun
Japanese Meaning
ストロンチウム
Easy Japanese Meaning
かがくでつかうきんぞくのなまえです。はなびをあかくします。
Chinese (Simplified)
化学元素锶,符号Sr / 碱土金属元素
Related Words
フェムトメートル
Hiragana
ふぇむとめーとる
Noun
Japanese Meaning
長さの単位の一つで、1メートルの1000兆分の1(10のマイナス15乗)に等しい。原子核や素粒子など、非常に小さいスケールの長さを表すときに用いられる。
Easy Japanese Meaning
とてもちいさいながさのたんい。1メートルの1000兆ぶんの1。
Chinese (Simplified)
长度单位,等于10^-15米。 / 采用国际单位制前缀“飞”的米制单位,亦称飞米。
Related Words
エキセントリック
Hiragana
えきせんとりっく
Noun
Japanese Meaning
奇抜で風変わりなこと。また、そのさま。普通の人とは違った独特の性格や行動を指す。 / (機械工学など) 回転体の回転軸と重心が一致しない状態。偏心。
Easy Japanese Meaning
人やもののふつうでないくせやようすのこと。
Chinese (Simplified)
怪僻 / 古怪(性) / 离经叛道的特质
Related Words
エキセントリック
Hiragana
えきせんとりっく
Adjective
Japanese Meaning
普通とは違っていて、風変わりなさま / 常識から外れていて、奇抜なさま
Easy Japanese Meaning
ふつうとちがうめずらしいようす。まわりのひとからへんだとおもわれる。
Chinese (Simplified)
古怪的;离奇的 / 怪癖的;特立独行的 / 偏心的(不居中的)
Related Words
( romanization )
( adnominal )
( adverbial )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative stem )
( imperative stem )
( informal negative )
( informal negative )
( informal negative )
( informal negative )
( informal past )
( informal past )
( informal negative past )
( informal negative past )
( informal negative past )
( informal negative past )
( formal )
( formal )
( formal negative )
( formal negative )
( formal negative )
( formal negative )
( formal past )
( formal past )
( formal negative past )
( formal negative past )
( formal negative past )
( formal negative past )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional )
( conditional )
( conditional past )
( conditional past )
( volitional )
( volitional )
( adverbial )
( adverbial )
( noun-from-adj )
( noun-from-adj )
虚を捨てて実を取る
Hiragana
きょをすててじつをとる
Verb
Japanese Meaning
虚を捨てて実を取る
Easy Japanese Meaning
みかけだけをすててほんとうにやくにたつものをえらぶこと
Chinese (Simplified)
舍虚取实 / 抛弃表面虚妄,选择真实实在 / 不求虚名,只取实利
Related Words
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
サウンドトラック
Hiragana
さうんどとらっく
Noun
Japanese Meaning
映画やテレビ番組などの映像作品において、音声部分、特に音楽部分を収録したもの。 / 映画やゲームなどのために特別に制作された音楽を収録したアルバム。 / 映像作品に付随する効果音やセリフを含めた音声全体。
Easy Japanese Meaning
えいがやテレビばんぐみでつかうおんがくやおとをまとめてろくおんしたもの
Chinese (Simplified)
影视原声带 / 影片声轨(音频部分) / 电影配乐专辑
Related Words
ネットワーク
Hiragana
ねっとわあく
Noun
Japanese Meaning
通信回線やコンピュータ、機器などが相互に接続された仕組み。コンピュータネットワークや通信ネットワークなど。 / 人や組織同士のつながりや関係性から成る集団や構造。人的ネットワーク、情報ネットワークなど。 / テレビ局やラジオ局、放送局などが相互に連携して番組を配信する仕組み。放送網。
Easy Japanese Meaning
ひとやものがつながるしくみやそのあつまり。きかいがつながることもいう。
Chinese (Simplified)
互相连通的群体或系统 / 人脉网络;关系网 / 由计算机等设备互联形成的网络
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit