Search results- Japanese - English

感動的

Hiragana
かんどうてき
Adjective
Japanese Meaning
人の心を強く動かし、深い印象や共感を与えるさま / 胸が熱くなるほど心を打つさま
Easy Japanese Meaning
強い気持ちがわいて、胸がいっぱいになるようすをあらわすようす
Chinese (Simplified) Meaning
感人的 / 令人感动的 / 动人的
Chinese (Traditional) Meaning
令人感動的 / 動人的 / 撼動人心的
Korean Meaning
감동적인 / 마음을 울리는 / 가슴 뭉클한
Vietnamese Meaning
cảm động / xúc động / gợi nhiều cảm xúc
What is this buttons?

That movie was really touching.

Chinese (Simplified) Translation

那部电影真的很感人。

Chinese (Traditional) Translation

那部電影真的很感人。

Korean Translation

그 영화는 정말 감동적이었다.

Vietnamese Translation

Bộ phim đó thật sự cảm động.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

彳亍

Hiragana
てきちょく
Noun
Japanese Meaning
小刻みに歩くこと、行きつ戻りつしてなかなか前へ進まないさまを表す語。転じて、物事がはかどらず停滞している状態のたとえにも用いられる。
Easy Japanese Meaning
ゆっくりあるいて、たびたびとまりながらすすむようす。また、うごかずじっとしているようす。
Chinese (Simplified) Meaning
断断续续地行走 / 踟蹰不前 / 伫立不动
Chinese (Traditional) Meaning
斷斷續續的行走狀態 / 踟躕徘徊、不進不退的樣子 / 佇立不動的狀態
Korean Meaning
띄엄띄엄 걷기 / 머뭇머뭇한 걸음 / 멈춰 서 있음
Vietnamese Meaning
sự đi ngập ngừng, lúc đi lúc dừng / sự bước vài bước rồi đứng khựng / sự đứng yên
Tagalog Meaning
paglakad na putul-putol / pagtigil-tigil na paglalakad / pananatiling nakatigil
What is this buttons?

He was walking in fits and starts.

Chinese (Simplified) Translation

他慢慢地走着。

Chinese (Traditional) Translation

他在踱步。

Korean Translation

그는 터벅터벅 걷고 있었다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đang đi lững thững.

Tagalog Translation

Naglalakad siya nang nag-aatubili.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Onyomi
テキ
Kunyomi
しずく / したた
Character
kanji
Japanese Meaning
落とす
Easy Japanese Meaning
みずやなみだの ちいさな つぶ。うえから ひとつぶずつ おちるもの。
Chinese (Simplified) Meaning
液体的小颗粒;水滴 / 滴下;滴落 / 微量;一小点
Chinese (Traditional) Meaning
液體的小滴 / 液體滴落 / 量詞:一小滴
Korean Meaning
물방울 / 한 방울 / 방울져 떨어지다
Vietnamese Meaning
giọt / nhỏ giọt / giọt nước
Tagalog Meaning
patak (ng likido) / pagtulo
What is this buttons?

I dropped a few drops of vanilla essence into the cake mix.

Chinese (Simplified) Translation

在蛋糕混合粉里滴了几滴香草精。

Chinese (Traditional) Translation

在蛋糕粉中滴了幾滴香草精。

Korean Translation

케이크 믹스에 바닐라 에센스를 몇 방울 떨어뜨렸습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã nhỏ vài giọt tinh chất vani vào hỗn hợp làm bánh.

What is this buttons?
Related Words

common

実証的

Hiragana
じっしょうてき
Adjective
Japanese Meaning
経験や観察に基づいて事実を明らかにしようとするさま。実験や調査などで裏づけを取る態度・方法。 / 理論や推測だけでなく、客観的なデータ・証拠に基づいているさま。 / (哲学・論理学で)事実命題として、真偽が経験的に判定できる性質をもつさま。
Easy Japanese Meaning
みたりためしたりしてたしかめたじじつにもとづくようす
Chinese (Simplified) Meaning
实证的 / 经验性的 / 实证主义的
Chinese (Traditional) Meaning
實證的 / 以證據為基礎的 / 經驗性的
Korean Meaning
실증적인 / 경험적인 / 실증주의적인
Vietnamese Meaning
mang tính thực chứng / mang tính thực nghiệm / dựa trên bằng chứng
Tagalog Meaning
empirikal / batay sa ebidensiya o pagpapatunay / napapatunayan sa mga datos
What is this buttons?

This research is based on empirical data.

Chinese (Simplified) Translation

这项研究基于实证数据。

Chinese (Traditional) Translation

這項研究基於實證資料。

Korean Translation

이 연구는 실증적 데이터에 근거하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Nghiên cứu này dựa trên dữ liệu thực nghiệm.

Tagalog Translation

Ang pananaliksik na ito ay nakabatay sa empirikal na datos.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

岩手県

Hiragana
いわてけん
Proper noun
Japanese Meaning
日本の東北地方に位置する都道府県の一つで、県庁所在地は盛岡市。
Easy Japanese Meaning
とうほくにあるけん。けんのちゅうしんのまちはもりおかし。
Chinese (Simplified) Meaning
日本东北地区的一个都道府县,首府为盛冈市。 / 位于日本本州东北部的县级行政区。
Chinese (Traditional) Meaning
日本東北地方的都道府縣之一,縣廳所在地為盛岡市 / 日本本州北部的行政區
Korean Meaning
일본 도호쿠 지방의 현. / 현청 소재지는 모리오카시.
Vietnamese Meaning
tỉnh Iwate thuộc vùng Tōhoku của Nhật Bản; thủ phủ là Morioka
Tagalog Meaning
prepektura sa rehiyon ng Tohoku sa Japan; kabisera: Morioka
What is this buttons?

My hometown is Iwate Prefecture in the Tohoku region.

Chinese (Simplified) Translation

我的出身地是东北地方的岩手县。

Chinese (Traditional) Translation

我的出身地是東北地方的岩手縣。

Korean Translation

제 고향은 도호쿠 지방의 이와테현입니다.

Vietnamese Translation

Quê tôi là tỉnh Iwate ở vùng Tohoku.

Tagalog Translation

Galing ako sa Iwate, sa rehiyon ng Tōhoku.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

実験的

Hiragana
じっけんてき
Adjective
Japanese Meaning
実験的
Easy Japanese Meaning
ためしにしてよいかどうかをたしかめるようす
Chinese (Simplified) Meaning
实验性的 / 试验性的 / 探索性的
Chinese (Traditional) Meaning
實驗性的 / 試驗性的
Korean Meaning
실험적인 / 시험적인
Vietnamese Meaning
mang tính thực nghiệm / mang tính thử nghiệm / thử nghiệm
Tagalog Meaning
eksperimental / pang-eksperimento / batay sa eksperimento
What is this buttons?

This is our new experimental project.

Chinese (Simplified) Translation

这是我们的新实验性项目。

Chinese (Traditional) Translation

這是我們新的實驗性專案。

Korean Translation

이것은 우리의 새로운 실험적 프로젝트입니다.

Vietnamese Translation

Đây là dự án thử nghiệm mới của chúng tôi.

Tagalog Translation

Ito ang aming bagong eksperimental na proyekto.

What is this buttons?
Related Words

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

適正

Hiragana
てきせい
Adjective
Japanese Meaning
ちょうどよくかなっていること。条件や状況などに合っていて、ふさわしいこと。 / 法律・道徳・規範などに照らして、正当であること。妥当であること。
Easy Japanese Meaning
ときやもくてきに、ちょうどよくあっているようす。むりやむだがない。
Chinese (Simplified) Meaning
适当的 / 合理的 / 正当的
Chinese (Traditional) Meaning
適當的 / 合理的 / 恰當的
Korean Meaning
적절한 / 타당한 / 적정한
Vietnamese Meaning
hợp lý / phù hợp / đúng đắn
Tagalog Meaning
wasto / makatuwiran / nararapat
What is this buttons?

I think that price is reasonable.

Chinese (Simplified) Translation

我认为这个价格是合理的。

Chinese (Traditional) Translation

我認為那個價格是合理的。

Korean Translation

그 가격은 적정하다고 생각합니다.

Vietnamese Translation

Tôi nghĩ giá đó là hợp lý.

Tagalog Translation

Sa tingin ko makatwiran ang presyo na iyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

適正

Hiragana
てきせい
Noun
Japanese Meaning
ある条件・目的・用途などにかなっていて、ちょうどよい度合いであること。 / 法律・規則・道徳などの基準に照らして、正しく妥当であること。 / (ビジネスや人事の文脈で)人や物事が、その役割・能力・価格などに見合っていること。
Easy Japanese Meaning
そのばやじょうけんにふさわしく、ちょうどよいこと。
Chinese (Simplified) Meaning
适当性 / 合适性 / 恰当性
Chinese (Traditional) Meaning
適當性 / 合適性 / 合宜性
Korean Meaning
적합성 / 적절함 / 알맞음
Vietnamese Meaning
sự phù hợp / tính hợp lý, đúng mức / tính chuẩn mực
Tagalog Meaning
kaangkopan / karampatan / kawastuhan
What is this buttons?

That job suits his suitability.

Chinese (Simplified) Translation

那份工作很适合他的能力。

Chinese (Traditional) Translation

那份工作符合他的適性。

Korean Translation

그 일은 그의 적성에 맞다.

Vietnamese Translation

Công việc đó phù hợp với năng lực của anh ấy.

Tagalog Translation

Ang trabahong iyon ay angkop sa kanyang kakayahan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

直接的

Hiragana
ちょくせつてき
Adjective
Japanese Meaning
遠回しでなく、はっきりと相手に伝えるさま。ストレート。 / 仲介や手続きを挟まずに、そのものにすぐに関わるさま。ダイレクト。
Easy Japanese Meaning
あいだになにもいれずそのものにすぐつながるようす
Chinese (Simplified) Meaning
不经过中间环节的 / 直截了当的 / 与事物本身直接相关的
Chinese (Traditional) Meaning
不經中介或迂迴的;直達的 / 坦率的;直白的 / 面對面進行的;親自的
Korean Meaning
직접적인 / 직접의
Vietnamese Meaning
trực tiếp / thẳng thắn
Tagalog Meaning
tuwiran / direkta / walang paligoy-ligoy
What is this buttons?

He expressed a direct opinion.

Chinese (Simplified) Translation

他直接表达了自己的意见。

Chinese (Traditional) Translation

他直接表達了意見。

Korean Translation

그는 직접적인 의견을 말했습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã bày tỏ ý kiến một cách thẳng thắn.

Tagalog Translation

Direktang ipinahayag niya ang kanyang opinyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

重点的

Hiragana
じゅうてんてき
Adjective
Japanese Meaning
特に力点をおいて扱うさま / 重要な部分に力を集中するさま
Easy Japanese Meaning
だいじなところにちからをいれてするようす
Chinese (Simplified) Meaning
有重点的 / 有侧重的 / 集中的
Chinese (Traditional) Meaning
專注的 / 集中的 / 針對性的
Korean Meaning
중점적인 / 집중적인 / 강조된
Vietnamese Meaning
mang tính trọng điểm / tập trung / mang tính nhấn mạnh
Tagalog Meaning
nakatuon / nakapokus / konsentrado
What is this buttons?

He is working on the project in a focused manner.

Chinese (Simplified) Translation

他正在重点投入到那个项目中。

Chinese (Traditional) Translation

他正重點地投入那個專案。

Korean Translation

그는 그 프로젝트에 집중적으로 전념하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đang tập trung đặc biệt vào dự án đó.

Tagalog Translation

Lubos siyang nakatuon sa proyektong iyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★