Search results- Japanese - English

そうねぇ

Hiragana
そうねぇ / そうねえ
Phrase
Japanese Meaning
相手の発言に同意しつつ、少し考えたり言葉を選んだりするときに使う間投詞的な表現。 / 会話のつなぎとして使われる、軽いあいづちや返答。
Easy Japanese Meaning
すぐこたえないで、かんがえながらいうときのことば。かるいあいづちにもつかう。
Chinese (Simplified) Meaning
嗯 / 让我想想 / 怎么说呢
Chinese (Traditional) Meaning
讓我想想 / 嗯… / 嗯,是呢…
Korean Meaning
글쎄 / 음 / 흠
Vietnamese Meaning
để xem nào / ừm / để tôi nghĩ đã
Tagalog Meaning
Teka muna / Hmm / Tingnan natin
What is this buttons?

Let me see, I'll think about what I want to eat.

Chinese (Simplified) Translation

嗯……我想想看吃什么好。

Chinese (Traditional) Translation

嗯……我想想要吃什麼。

Korean Translation

음... 뭘 먹고 싶은지 생각해볼게.

Vietnamese Translation

Ừm... mình sẽ thử nghĩ xem muốn ăn gì.

Tagalog Translation

Hmm... iisipin ko kung ano ang gusto kong kainin.

What is this buttons?
Related Words

romanization

そわか

Kanji
蘇婆訶
Interjection
Japanese Meaning
仏教の真言などの末尾に唱える語。「成就あれ」「かくあれかし」などの意とされる。多くは意味よりも、呪文・真言の形式的結語として用いられる間投詞的な語。
Easy Japanese Meaning
おいのりのことばのさいごにとなえることばで、ねがいがかなうようにといういみ
Chinese (Simplified) Meaning
佛教咒语中的叹词,表示“愿成就”。 / 祭供时的奉献语,表示献供完成。 / 常用于咒语末尾的语气词。
Chinese (Traditional) Meaning
佛教咒語結尾語「娑婆訶」,表祈願成就 / 行供養或獻祭時所誦的應和辭 / 咒語中的語氣詞,意近「成就、圓滿」
Korean Meaning
불교에서 진언·다라니의 끝에 붙이는 말 ‘사바하’. / 공양을 올리며 외치는 감탄사.
Vietnamese Meaning
(Phật giáo) thán từ “svāhā” (tát bà ha/ta bà ha), thốt khi dâng cúng, kết thúc thần chú / hàm ý “xin cho được như vậy”, “cầu cho thành tựu”
Tagalog Meaning
bulalas na “svāhā” sa Budismo kapag nag-aalay / pantapos na kataga sa mantra, halos katumbas ng “mangyari nawa”
What is this buttons?

I see, I understood that this is the truth.

Chinese (Simplified) Translation

娑婆訶,我明白这就是事实。

Chinese (Traditional) Translation

娑婆訶,我理解了這就是事實。

Korean Translation

스와하, 이것이 진실이라는 것을 이해했다.

Vietnamese Translation

Sowaka, tôi đã hiểu rằng đây là sự thật.

Tagalog Translation

Sowaka, naunawaan ko na ito ang katotohanan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

そうか

Interjection
Japanese Meaning
相手の言ったこと・状況を理解・納得したときに発する感嘆詞。英語の “oh, I see.” “is that so?” に近い。
Easy Japanese Meaning
あいての話をきいて、わかったときや、いがいだと感じたときに言うことば
Chinese (Simplified) Meaning
原来如此 / 这样啊 / 是吗?
Chinese (Traditional) Meaning
原來如此 / 是嗎 / 這樣啊
Korean Meaning
그렇구나 / 그런가? / 그렇군
Vietnamese Meaning
vậy à / ra thế / thì ra vậy
Tagalog Meaning
Ah, ganoon ba? / Ay, oo nga. / Ah, ganoon pala.
What is this buttons?

Oh yeah, you found a new job.

Chinese (Simplified) Translation

原来如此……你找到了新工作啊。

Chinese (Traditional) Translation

原來如此……你找到新的工作了呢。

Korean Translation

그래... 너 새 직장을 찾았구나.

Vietnamese Translation

Vậy sao... bạn đã tìm được công việc mới rồi nhỉ.

Tagalog Translation

Ah, ganun ba... nakahanap ka na ng bagong trabaho, hindi ba?

What is this buttons?
Related Words

romanization

草創

Hiragana
そうそう
Noun
Japanese Meaning
物事を始めること。また、その始まり。「会社草創期」などのように用いられる。 / 事業や組織などが作られ、まだ日が浅い時期。創業間もないころ。
Easy Japanese Meaning
なにかをつくりはじめたとき。そのはじまりのころ。
Chinese (Simplified) Meaning
创始 / 初创 / 开端
Chinese (Traditional) Meaning
創始 / 創立之初 / 開端
Korean Meaning
창립 / 창시 / 초창기
Vietnamese Meaning
sự khởi đầu / sự sáng lập / thời kỳ sơ khai
Tagalog Meaning
pasimula / pagtatatag / pagpapasinaya
What is this buttons?

This company has grown rapidly since its inception.

Chinese (Simplified) Translation

这家公司从创业初期起就迅速成长。

Chinese (Traditional) Translation

這家公司自創立初期起便迅速成長。

Korean Translation

이 회사는 초창기부터 빠르게 성장했습니다.

Vietnamese Translation

Công ty này đã phát triển nhanh chóng kể từ những ngày đầu thành lập.

Tagalog Translation

Ang kumpanyang ito ay mabilis na lumago mula pa sa pagkakatatag nito.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

匆々

Hiragana
そうそう
Noun
Japanese Meaning
急いで物事を行うさま。慌ただしいさま。 / (手紙やメールの結びで)取り急ぎ用件のみを伝えるときに添える語。
Easy Japanese Meaning
いそいでいて、ていねいにできないようす。また手紙のさいごにつけるあいさつのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
简略、匆忙 / 失礼(因过于简略或匆促) / (书信结尾)敬语,相当于“谨启”“敬上”
Chinese (Traditional) Meaning
匆忙、倉促 / 簡略、失禮 / (書信結尾)敬上
Korean Meaning
급함, 서두름 / 간략함, 무례함 / 편지 끝맺음의 인사(진심으로)
Vietnamese Meaning
sự vội vã, hấp tấp / sự bất lịch sự, cộc lốc / (kết thư) Trân trọng; Kính thư
What is this buttons?

He finished his work in haste.

Chinese (Simplified) Translation

他匆匆地结束了工作。

Chinese (Traditional) Translation

他匆匆地完成了工作。

Korean Translation

그는 급히 일을 마쳤다.

Vietnamese Translation

Anh ấy vội vàng hoàn thành công việc.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

鏘鏘

Hiragana
しょうしょう
Kanji
鏘々
Adjective
archaic
Japanese Meaning
甲高く澄んだ金属音がするさま・ようす / 華やかで活気があり、勢いが盛んなさま
Easy Japanese Meaning
かねどうしがあたるときのきれいな「ちんちん」というおとをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
金属撞击时清脆响亮的声音 / (古)帝王车铃的清越声或凤凰的鸣声 / 受欢迎、兴盛
Chinese (Traditional) Meaning
清脆響亮的(多指鈴或金屬聲,古) / 鳳凰啼鳴般的(古) / 熱鬧興盛、受歡迎的
Korean Meaning
금속을 칠 때 나는 맑고 쟁쟁한 소리; 특히 황제의 수레 방울 소리(고어) / 봉황의 울음소리(고어) / 번성하고 인기 있는 상태(비유·고어)
Vietnamese Meaning
(cổ) tiếng leng keng (chuông xa giá); âm kim loại vang lanh lảnh / (cổ) tiếng kêu của phượng hoàng / thịnh vượng, rầm rộ; được ưa chuộng
What is this buttons?

His new album is characterized by a resounding sound.

Chinese (Simplified) Translation

他的新专辑以铿锵作响的声音为特色。

Chinese (Traditional) Translation

他的新專輯以鏘鏘作響的聲音為特色。

Korean Translation

그의 새 앨범은 쨍쨍 울리는 소리가 특징입니다.

Vietnamese Translation

Album mới của anh ấy đặc trưng bởi những âm thanh vang 'keng keng'.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

hiragana

草々

Hiragana
そうそう
Noun
Japanese Meaning
草々
Easy Japanese Meaning
てがみのさいごにかくあいさつのことばで、しつれいながらいそいでいるいみがある
Chinese (Simplified) Meaning
简略、草率、匆忙 / 失礼、粗鲁 / (书信结尾)敬辞,相当于“谨上/谨启”或“此致敬礼”
Chinese (Traditional) Meaning
簡略、草率、匆忙、失禮 / 書信結尾敬語,相當於「敬上」「謹此致意」
Korean Meaning
성급함·간략함·무례함 / 편지 끝인사: 진심으로
Vietnamese Meaning
sự vội vàng, qua loa / sự thô lỗ / (cuối thư) trân trọng; kính thư
What is this buttons?

His talk was brief like grass, hitting the main points.

Chinese (Simplified) Translation

他的讲话很简短,切中要点。

Chinese (Traditional) Translation

他的話簡短扼要,直指要點。

Korean Translation

그의 이야기는 짧고 간결했으며 요점을 정확히 짚었다.

Vietnamese Translation

Bài nói của anh ấy rất ngắn gọn và đi thẳng vào vấn đề.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

層相

Hiragana
そうそう
Noun
Japanese Meaning
地層や岩石の見た目や性質の特徴を示す地質学用語。英語の "facies" に対応する。 / 堆積環境を反映した岩相・層相の組み合わせやタイプを指す。
Easy Japanese Meaning
土や石のつみかさなりかたや見た目のようすをあらわすこと
Chinese (Simplified) Meaning
地层或岩层的特征类型(相) / 反映沉积环境的地层面貌与组合 / 地层学中的沉积相/岩相
Chinese (Traditional) Meaning
地層的外觀與成分特徵,反映形成環境的類型 / 以岩性、構造、化石等特徵劃分的地層類別 / 代表特定沉積環境的岩層性質
Korean Meaning
지층의 상; 형성 환경을 반영하는 외관·조성·구조의 특징 / 퇴적층이나 암석의 유형적 특성 집합 / 특정 환경에서 형성된 지층을 구분하는 분류 단위
Vietnamese Meaning
tướng đá (facies) / tướng trầm tích / đặc trưng của một tầng/lớp đá
What is this buttons?

This stratum shows a specific facies.

Chinese (Simplified) Translation

该地层显示出特定的层相。

Chinese (Traditional) Translation

該地層顯示出特定的層相。

Korean Translation

이 지층은 특정한 층상을 나타냅니다.

Vietnamese Translation

Tầng địa chất này cho thấy một facies cụ thể.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

草々

Hiragana
そうそう
Adjective
Japanese Meaning
手紙やメールの末尾に添える挨拶語で、「簡単ですが」「とり急ぎ」など、あいさつや用件を手短に済ませることを表す語。 / 物事の扱い方や言動などが、丁寧さや行き届いた配慮に欠けているさま。そっけないさま。
Easy Japanese Meaning
てがみのさいごにかくあいさつで、ていねいさがすこしたりないこと
Chinese (Simplified) Meaning
简略的 / 草率的 / 失礼的
Chinese (Traditional) Meaning
簡短的 / 草率的 / 失禮的
Korean Meaning
간략한 / 무례한
Vietnamese Meaning
vắn tắt, sơ sài / thô lỗ, thất lễ
What is this buttons?

This brief view of the grass soothes the heart in an instant.

Chinese (Simplified) Translation

这片草地的景色瞬间治愈心灵。

Chinese (Traditional) Translation

這片草地的風景瞬間療癒人心。

Korean Translation

이 풀밭 풍경은 순식간에 마음을 치유합니다.

Vietnamese Translation

Khung cảnh đồng cỏ này xoa dịu tâm hồn trong chớp mắt.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

総奏

Hiragana
そうそう
Noun
Japanese Meaning
音楽において、オーケストラや合唱など全員が同時に演奏・歌唱すること。また、その部分。 / 個別のパートや独奏ではなく、全体としての演奏部分。
Easy Japanese Meaning
おんがくで、がっきやうたの人がみんなそろってひくことやうたうこと
Chinese (Simplified) Meaning
全体合奏 / 齐奏 / 全奏
Chinese (Traditional) Meaning
齊奏 / 全奏 / 全體樂器同時演奏
Korean Meaning
(음악) 총주 / (음악) 전원 합주
Vietnamese Meaning
đoạn cả dàn nhạc cùng chơi (tutti) / chỉ dẫn yêu cầu toàn bộ nhạc công cùng chơi, đối lập với solo
What is this buttons?

Their tutti part was truly moving.

Chinese (Simplified) Translation

他们的齐奏部分真的很感人。

Chinese (Traditional) Translation

他們的合奏部分真的很感人。

Korean Translation

그들의 합주 부분은 정말 감동적이었다.

Vietnamese Translation

Phần tutti của họ thật sự rất cảm động.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★