Last Updated:2026/01/11
Sentence
His talk was brief like grass, hitting the main points.
Chinese (Simplified) Translation
他的讲话很简短,切中要点。
Chinese (Traditional) Translation
他的話簡短扼要,直指要點。
Korean Translation
그의 이야기는 짧고 간결했으며 요점을 정확히 짚었다.
Indonesian Translation
Pembicaraannya singkat dan langsung pada intinya.
Vietnamese Translation
Bài nói của anh ấy rất ngắn gọn và đi thẳng vào vấn đề.
Tagalog Translation
Maikli ang kanyang pagsasalita at direktang tumama sa punto.
Quizzes for review
See correct answer
His talk was brief like grass, hitting the main points.
See correct answer
彼の話は草々のように短く、要点をついていた。
Related words
草々
Hiragana
そうそう
Noun
Japanese Meaning
草々
Easy Japanese Meaning
てがみのさいごにかくあいさつのことばで、しつれいながらいそいでいるいみがある
Chinese (Simplified) Meaning
简略、草率、匆忙 / 失礼、粗鲁 / (书信结尾)敬辞,相当于“谨上/谨启”或“此致敬礼”
Chinese (Traditional) Meaning
簡略、草率、匆忙、失禮 / 書信結尾敬語,相當於「敬上」「謹此致意」
Korean Meaning
성급함·간략함·무례함 / 편지 끝인사: 진심으로
Indonesian
kesingkatan; tergesa-gesa / ketidaksopanan / penutup surat: "Hormat saya"
Vietnamese Meaning
sự vội vàng, qua loa / sự thô lỗ / (cuối thư) trân trọng; kính thư
Tagalog Meaning
kaiklihan / pagmamadali / Lubos na gumagalang
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
