Search results- Japanese - English
Keyword:
令
Onyomi
れい / りょう
Kunyomi
いいつけ / おさ / よい
Character
Japanese Meaning
秩序; 役員; 規則; 優れた
Easy Japanese Meaning
めいれいやきまりをあらわすかんじで、とてもよいといういみもある
Chinese (Simplified)
命令;下令 / 法令;规章 / 优良;出色
令
Hiragana
れい
Noun
historical
rare
Japanese Meaning
命令。いいつけ。 / 律令制における各国の次官職。国司のうちの一つ。 / 「長官」を意味する語。「県令」などの形で用いる。 / 「よい」「立派な」といった意味を表す美称の要素。「令和」「令息」などに見られる。
Easy Japanese Meaning
めいれいやきまりをあらわすことば。むかしはくにやちいきをまとめるひとのなまえにもつかった。
Chinese (Simplified)
命令;法令 / (史)古代中国的地方官(如县令) / (史)日本明治初期的都道府县长官称号(知事的前身)
Related Words
令
Hiragana
れい
Proper noun
Japanese Meaning
命令すること。また、その内容を記した文書。 / 天皇・皇后などの意向や指示。 / 律令制における行政機関の一つ。 / 人名用漢字として用いられる「れい」「りょう」などの読みを持つ漢字。
Easy Japanese Meaning
令はおんなのひとのなまえ。
Chinese (Simplified)
日语女性名 / 女子人名
Related Words
令
Hiragana
りょう
Noun
historical
Japanese Meaning
律令制度における「令」。古代中国の秦で整備され、日本を含む東アジアに伝播し、日本では律とともに「律令」として再編された行政・民事に関する基本法典。
Easy Japanese Meaning
むかしのちゅうごくでできた、くにのしごとやくらしのきまり。にほんでもつかわれ、りつりょうのいちぶになった。
Chinese (Simplified)
古代的行政与民事法规(与“律”相对) / 律令制度中的“令”,指行政法典部分 / 古代法令、政令
Related Words
令
Hiragana
れい / りょう
Affix
Japanese Meaning
他人に何かをさせることを命じる、または指示すること。 / 法律や規則として定めること。 / 公式または権威ある立場から出される決定や布告。
Easy Japanese Meaning
めいれいやきまりをあらわすかんじ。ことばのまえやあとについてつかう。
Chinese (Simplified)
命令;指令 / 法令;政令 / 规章;条例
Related Words
令
Hiragana
れい
Affix
obsolete
historical
rare
Japanese Meaning
法令・おきて・きまり / 敬意を表す接頭語。相手側の親族などにつける。
Easy Japanese Meaning
あいてのかぞくをていねいにいうとき、ことばのまえにつける。
Chinese (Simplified)
法令;条例;规章 / (旧)训诫;教导 / 尊他用的敬语前缀,置于亲属称谓前以示尊敬
Related Words
令
Hiragana
れい
Proper noun
Japanese Meaning
人名としての「令」は、日本語の女性の名前(例:令子、令奈など)に用いられる漢字で、「りょう」「れい」などと読まれ、「よい」「立派な」「清らか」などのニュアンスを持つ。
Easy Japanese Meaning
おんなの ひとの なまえの ひとつ
Chinese (Simplified)
日本女性名
Related Words
げんだが
Noun
Japanese Meaning
げんだが:津軽地方の方言で「毛虫」や特に「毛の多い毛虫」を指す名詞。
Easy Japanese Meaning
つがるちほうでつかわれることばで、けむくじゃらのいもむしのこと
Chinese (Simplified)
长毛的毛虫 / 毛虫(津轻方言称呼)
Related Words
てかげん
Kanji
手加減
Verb
Japanese Meaning
てかげん【手加減】は本来名詞で、「手心を加えること」「相手のようすを見て力の入れ方・程度などを調節すること」を意味する。動詞的には「手加減する」の形で用いられ、「相手に対して容赦したり、ほどよい程度に抑えたりする」という意味合いで使う。
Easy Japanese Meaning
あいてのきもちをかんがえて、つよさやきびしさをすこしよわくすること
Chinese (Simplified)
手下留情 / 从轻处理 / 适当控制分寸
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( stem )
( past )
( hiragana historical )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
てかげん
Kanji
手加減
Noun
Japanese Meaning
手加減(てかげん): 相手のことを考えて、力の入れ方ややり方を強くしすぎないように調整すること。遠慮して加える力を弱めたり、厳しさを和らげたりすること。 / 度合いの調整: 物事の程度・強さ・量などを状況に応じて加減すること。 / 情けをかけること: 相手に対して厳しくしすぎないようにする配慮や思いやり。
Easy Japanese Meaning
あいてにあわせて、つよさやきびしさをすこしよわくすること
Chinese (Simplified)
手下留情 / 斟酌分寸 / 酌情留有余地
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit