Search results- Japanese - English
Keyword:
そつぎょうしき
Kanji
卒業式
Noun
Japanese Meaning
卒業式
Easy Japanese Meaning
がっこうのべんきょうをおえたひに、みんなでおこなうしき。
Chinese (Simplified)
毕业典礼 / 学校为毕业生举行的仪式
Related Words
せいしぎょうしゃ
Kanji
製糸業者 / 製紙業者
Noun
Japanese Meaning
製糸業者の誤記、または製紙業者との混同の可能性あり
Easy Japanese Meaning
きぬのいとやかみをつくるしごとをするひとやかいしゃ
Chinese (Simplified)
制丝业者;丝绸制造商 / 造纸业者;纸张制造商
Related Words
えいぎょうちゅう
Kanji
営業中
Noun
Japanese Meaning
営業している最中であることを示す表示や状態 / 店舗・事務所などが客を受け入れている状態
Easy Japanese Meaning
みせや しょくどうが いま あいていること
Chinese (Simplified)
营业中 / 正在营业 / 开门营业
Related Words
なんこつぎょるい
Kanji
軟骨魚類
Noun
Japanese Meaning
軟骨魚類とは、骨格の大部分が軟骨でできている魚類の一群を指し、サメ・エイ・ギンザメなどが含まれる。
Easy Japanese Meaning
かたいほねのかわりにやわらかいなんこつがあるさかなのなかま
Chinese (Simplified)
以软骨为主要骨骼的鱼类类群 / 包括鲨鱼、鳐鱼等的脊椎动物,属软骨鱼纲
Related Words
こうえきじぎょう
Kanji
公益事業
Noun
Japanese Meaning
社会全体の利益や福祉の増進を目的として行われる事業。インフラ整備や公共サービスの提供などが含まれる。
Easy Japanese Meaning
みんなのくらしをよくするために 国や市が行う 電気や水道などの仕事
Chinese (Simplified)
公益事业 / 公用事业 / 以公共利益为目的的事业或项目
Related Words
きめこみにんぎょう
Kanji
木目込み人形
Noun
Japanese Meaning
決め込み人形(きめこみにんぎょう)は、木製の人形で、衣服の布地を表面の切り込みに差し込んで着せ付けた観賞用の人形。 / 布地を切り込みに差し込む技法を用いた装飾的・観賞用の人形作品の総称。
Easy Japanese Meaning
うすい木でできた人形で、あなに小さく切った着物のぬのをさしこんでかざるもの
Chinese (Simplified)
日本传统木制人偶,服装布料嵌入表面刻槽固定 / 陈列用木偶,衣料插入木身切缝固定
Related Words
たてぎょく
Kanji
建玉
Noun
Japanese Meaning
たてぎょく:将棋用語で、玉将(王将)を自陣の縦方向に深く構えて、守りを固めつつ攻撃にも転じやすくした駒の配置・囲い方の一種。転じて、自分の立場や資産を守りつつ有利に展開するための「構え」「ポジション」の意味で、比喩的に用いられることがあるかもしれない。
Easy Japanese Meaning
おかねのとりひきで、いまもっているかたちやりょうのこと
Chinese (Simplified)
持仓;仓位 / 未平仓头寸;持仓量
Related Words
御
Onyomi
ぎょ / ご
Kunyomi
おん
Character
Japanese Meaning
名誉ある
Easy Japanese Meaning
人や物ごとをていねいに言うとき、言葉の前につける文字
分業
Hiragana
ぶんぎょう
Noun
Japanese Meaning
分業、専門化
Easy Japanese Meaning
みんなで仕事をわけて、それぞれちがう仕事だけをすること
營業中
Hiragana
えいぎょうちゅう
Kanji
営業中
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 営業中 (“open”)
Easy Japanese Meaning
みせなどがあいていて、しごとやうりぎょうをしているじょうたい
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit