Search results- Japanese - English

めんもくやくじょ

Kanji
面目躍如
Adverb
Japanese Meaning
名誉や評判にふさわしい活躍や成果を示すさま / その人本来の実力や真価が、評判どおりに十分に発揮されるさま
Easy Japanese Meaning
その人のいつものよいところが、よくあらわれているようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
名副其实地 / 不负盛名地 / 显出本色地
What is this buttons?

He achieved results in the exam that were in accordance with his reputation.

Chinese (Simplified) Translation

他在那次考试中取得了令人刮目相看的成绩。

What is this buttons?
Related Words

romanization

虚を捨てて実を取る

Hiragana
きょをすててじつをとる
Verb
Japanese Meaning
虚を捨てて実を取る
Easy Japanese Meaning
みかけだけをすててほんとうにやくにたつものをえらぶこと
Chinese (Simplified)
舍虚取实 / 抛弃表面虚妄,选择真实实在 / 不求虚名,只取实利
What is this buttons?

He chose to discard the shadow for the substance.

Chinese (Simplified) Translation

他选择舍虚取实。

What is this buttons?
Related Words

御近所さん

Hiragana
ごきんじょさん / おきんじょさん
Kanji
ご近所さん
Noun
polite
Japanese Meaning
近所に住んでいる人に対する、やや丁寧で親しみを込めた呼び方。
Easy Japanese Meaning
ていねいにいう きんじょの ひと。じぶんの いえの ちかくに すんでいる ひと。
Chinese (Simplified)
邻居(礼貌说法) / 附近的住户
What is this buttons?

I greeted the neighbor.

Chinese (Simplified) Translation

我向邻居打了招呼。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

行旅死亡人

Hiragana
こうりょしぼうにん
Noun
Japanese Meaning
行旅死亡人(こうりょしぼうにん)は、日本の法律用語で、身元不明のまま公共の場所や他人の土地などで死亡しているのが発見された人を指す。戸籍や住所が判明せず、遺族や関係者も不明なため、行旅病人及行旅死亡人取扱法にもとづいて、市町村が埋葬・火葬などの取り扱いを行う対象となる。
Easy Japanese Meaning
どこのだれか分からないまま、たびのとちゅうなどでなくなった人のこと
Chinese (Simplified)
身份不明的死者 / 在旅途中死亡的无名遗体 / 异地死亡且无法确认身份的尸体
What is this buttons?

The police have started an investigation to identify the unidentified decedent.

Chinese (Simplified) Translation

警方已开始调查以确认行旅死亡人的身份。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

免許皆伝

Hiragana
めんきょかいでん
Noun
Japanese Meaning
ある分野や技能について、師匠から正式にすべてを伝授されたことを証明する位や称号。 / 武道や芸道などで、修行を積み重ね、その流派の奥義まで完全に習得したと認められること。
Easy Japanese Meaning
先生からそのわざをすべてまなんで、さいごまでみとめられること
Chinese (Simplified)
全部技艺的传授与许可 / 完全掌握并获准传承的资格 / 最高级别的传承证书
What is this buttons?

He has full mastery of the art of cooking.

Chinese (Simplified) Translation

他已被授予烹饪的最高传承资格。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

老若男女

Hiragana
ろうにゃくなんにょ
Noun
Japanese Meaning
老いも若きも、男性も女性も含めたあらゆる人々を指す語。年齢や性別を問わないことを強調する表現。
Easy Japanese Meaning
としをとったひともわかいひともおとこのひともおんなのひもふくむすべてのひと
Chinese (Simplified)
男女老少、所有人 / 不分年龄与性别的人群
What is this buttons?

This park is popular among people of all ages and genders.

Chinese (Simplified) Translation

这个公园深受老少男女的欢迎。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

じょほ

Kanji
徐歩
Noun
Japanese Meaning
ゆっくり歩くこと。そろそろと歩むこと。 / 牛馬などに、速く走らせないで、足なみをゆるめさせて歩かせること。 / (比喩的に)物事の進行や進歩が非常に遅いこと。
Easy Japanese Meaning
とてもゆっくりあるくこと
Chinese (Simplified)
缓步 / 徐步 / 慢速步行
What is this buttons?

I am enjoying a slow walk in the park.

Chinese (Simplified) Translation

在公园里享受じょほ。

What is this buttons?
Related Words

romanization

公序良俗

Hiragana
こうじょりょうぞく
Noun
Japanese Meaning
社会の秩序と善良な風俗。法や道徳の観点から、一般に守るべきとされる社会的なルールや慣行を指す。
Easy Japanese Meaning
みんながあんしんしてくらすために、まもらないといけないきまりや、よいこうどうのこと
Chinese (Simplified)
公共秩序与善良风俗 / 社会公共秩序及一般道德规范 / 维护社会秩序和社会道德的原则
What is this buttons?

His actions are against public order and upstanding morals.

Chinese (Simplified) Translation

他的行为违反公序良俗。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

面目躍如

Hiragana
めんもくやくじょ / めんぼくやくじょ
Adverb
Japanese Meaning
名誉や体面が保たれて、評判どおりの活躍や成果を示すさま。 / その人本来の実力や真価が十分に発揮されるさま。
Easy Japanese Meaning
その人のなまえにふさわしい力やよさを、はっきり見せるようす。
Chinese (Simplified)
名副其实地 / 与名声相称地 / 不负盛名地
What is this buttons?

He achieved a score in the exam that was in accordance with his reputation.

Chinese (Simplified) Translation

他在那次考试中取得了令人刮目相看的成绩。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

同居

Hiragana
どうきょ
Noun
Japanese Meaning
共同住宅
Easy Japanese Meaning
なかのよい人どうしが おなじ家で いっしょに くらしていること
Chinese (Simplified)
共同居住;合住 / (恋人或伴侣)同居
What is this buttons?

Recent social surveys have revealed a tendency for younger generations to forgo jobs in urban areas and choose to live together with their parents in the family home, citing parental aging and the burden of caregiving.

Chinese (Simplified) Translation

最近の社会調査显示,因父母年迈和照顾负担,年轻一代有放弃在城市工作的倾向,选择回到老家与父母同住。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★