Search results- Japanese - English

じんかく

Kanji
人格
Noun
Japanese Meaning
人間の性格や気質、道徳的価値などを含むその人らしさの総体。人格。 / 法律や倫理において、自律的な意思決定主体として認められる個人のあり方。
Easy Japanese Meaning
そのひとのこころやかんがえかた、こうどうのくせで、そのひとらしさ。
Chinese (Simplified) Meaning
人格 / 个性 / 性格
Chinese (Traditional) Meaning
個人的性格與品性 / 人的性格特質 / 品格
Korean Meaning
인격 / 품성 / 사람됨
Vietnamese Meaning
nhân cách / tính cách / phẩm chất đạo đức
Tagalog Meaning
pagkatao / katauhan / karakter
What is this buttons?

His personality is very attractive.

Chinese (Simplified) Translation

他的人格非常有魅力。

Chinese (Traditional) Translation

他的人格非常有魅力。

Korean Translation

그의 인격은 매우 매력적입니다.

Vietnamese Translation

Tính cách của anh ấy rất cuốn hút.

Tagalog Translation

Napakakaakit-akit ng kanyang pagkatao.

What is this buttons?
Related Words

romanization

かくゲー

Hiragana
かくげー
Kanji
格ゲー
Noun
Japanese Meaning
格闘ゲームの略称。対戦型のアクションゲームの一種で、主に1対1でキャラクター同士が戦うゲームを指す俗称。
Easy Japanese Meaning
キャラクターがたたかうゲームのこと。パンチやキックであいてにこうげきする。
Chinese (Simplified) Meaning
格斗游戏 / 格斗类电子游戏 / 对战格斗游戏
Chinese (Traditional) Meaning
格鬥遊戲 / 格鬥遊戲類型
Korean Meaning
대전 격투 게임 / 격투 게임 장르를 가리키는 줄임말
Vietnamese Meaning
game đối kháng / trò chơi đối kháng / thể loại game đối kháng
What is this buttons?

My favorite fighting game is Street Fighter.

Chinese (Simplified) Translation

我最喜欢的格斗游戏是《街头霸王》。

Chinese (Traditional) Translation

我最喜歡的格鬥遊戲是《街頭霸王》。

Korean Translation

제가 가장 좋아하는 격투 게임은 스트리트 파이터입니다.

Vietnamese Translation

Trò chơi đối kháng yêu thích của tôi là Street Fighter.

What is this buttons?
Related Words

romanization

マスをかく

Hiragana
ますをかく
Verb
slang
Japanese Meaning
自慰をすることを意味する俗語的な表現。 / 男性が自分の性器を刺激して性的快感や射精を得る行為を指す。
Easy Japanese Meaning
ひとりでせいよくを満たすために、せいきにさわる行為をあらわす俗語
Chinese (Simplified) Meaning
手淫 / 自慰
Chinese (Traditional) Meaning
自慰 / 打手槍
Korean Meaning
자위하다 / 딸치다
Vietnamese Meaning
thủ dâm (tiếng lóng) / tự sướng / quay tay (khẩu ngữ)
What is this buttons?

He has a habit of masturbating every night.

Chinese (Simplified) Translation

他每晚画格子已经成了习惯。

Chinese (Traditional) Translation

他每晚畫格子,已成為習慣。

Korean Translation

그는 매일 밤, 칸을 그리는 것이 습관이 되었다.

Vietnamese Translation

Anh ấy có thói quen vẽ ô vuông mỗi tối.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

かいじょ

Kanji
介助 / 解除 / 刈除
Noun
Japanese Meaning
助けること、手伝うこと / 制限・拘束などをとかして自由にすること / 草木などを刈り取って除くこと
Easy Japanese Meaning
くらしの中でたすけること。しばるものをときはなし、草などをきりとること。
Chinese (Simplified) Meaning
协助护理 / 解除、释放 / 割除、除草
Chinese (Traditional) Meaning
協助照護 / 解除、釋放 / 割除、除草
Korean Meaning
돌봄 보조 / 해제 / 베어 제거
Vietnamese Meaning
trợ giúp (chăm sóc) / gỡ bỏ, hủy bỏ / cắt bỏ, phát cỏ
Tagalog Meaning
pag-alalay / pag-alis / paggapas
What is this buttons?

He asked me for assistance.

Chinese (Simplified) Translation

他向我提出了解除的请求。

Chinese (Traditional) Translation

他向我尋求協助。

Korean Translation

그는 나에게 해제를 요청해 왔습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã yêu cầu tôi gỡ bỏ.

Tagalog Translation

Hiningi niya sa akin na alisin ito.

What is this buttons?
Related Words

romanization

かいじょ

Kanji
介助 / 解除 / 刈除
Verb
Japanese Meaning
介助: 病気や障害、高齢などにより日常生活動作が難しい人のそばについて、動作を助けること。介護して助けること。 / 解除: やめる・取りやめる・なくす・自由にするなどの意味で、ある状態・制限・契約・設定・拘束などを解いて元の状態に戻すこと。 / 刈除: 草や雑草、不要な植物などを刈り取って取り除くこと。
Easy Japanese Meaning
たすける、かかっているものをとく、くさをかる。
Chinese (Simplified) Meaning
协助(照护) / 解除 / 割草
Chinese (Traditional) Meaning
協助照護 / 解除(解鎖、解散) / 割草
Korean Meaning
부축하거나 거동을 도와주다 / 해제하다·해지하거나 잠금·제한을 풀다 / 풀·잡초 등을 베어 제거하다
Vietnamese Meaning
trợ giúp (chăm sóc) / giải trừ, gỡ bỏ; mở khóa; giải tán / cắt bỏ, phát cỏ
Tagalog Meaning
mag-alalay / magtanggal (hal. ng pagbabawal o kandado) / magtabas ng damo
What is this buttons?

He assisted me in doing my work.

Chinese (Simplified) Translation

他帮助我工作。

Chinese (Traditional) Translation

他協助我工作。

Korean Translation

그는 제가 일을 하도록 도와주었습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã miễn cho tôi phải làm việc đó.

Tagalog Translation

Tinulungan niya akong gawin ang trabaho.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

べそをかく

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
今にも泣き出しそうな顔をする。今にも泣きそうな様子をする。
Easy Japanese Meaning
もうなきそうなかおをして、なみだがいまとびでそうなようす
Chinese (Simplified) Meaning
快要哭出来(尤指孩子) / 眼看就要掉眼泪 / 噘着嘴要哭
Chinese (Traditional) Meaning
快要哭了(尤指小孩) / 快掉眼淚
Korean Meaning
울먹이다 / 울상 짓다 / 곧 울 것 같은 표정을 짓다
Vietnamese Meaning
mếu máo sắp khóc (nhất là trẻ con) / sắp bật khóc, muốn khóc đến nơi / rơm rớm nước mắt
What is this buttons?

My little sister is on the verge of tears as soon as someone takes her toys, which is troublesome.

Chinese (Simplified) Translation

妹妹的玩具被拿走后,她会立刻哭闹,真让人头疼。

Chinese (Traditional) Translation

妹妹一旦玩具被拿走,就會立刻哭鬧,讓人很困擾。

Korean Translation

여동생은 장난감을 빼앗기면 바로 울어서 곤란하다.

Vietnamese Translation

Em gái tôi cứ bị lấy mất đồ chơi là liền khóc nhè, làm tôi khó xử.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

へんかく

Kanji
変革 / 変格
Noun
Japanese Meaning
改革や刷新など、従来の制度・方法・状態を改めて新しいものに変えること。 / 文法において、一般的な活用や語形変化の規則から外れた特別な変化、またはその語のこと。 / (文法用語として)格変化体系の一種を指すことがあるが、日本語文法では主に外国語の文法説明で用いられる用語。
Easy Japanese Meaning
へんかくは、ものごとをおおきくかえること。ぶんぽうでふつうとちがうかたち。
Chinese (Simplified) Meaning
变革 / 不规则 / (语法)不规则词形变化;转变格
Chinese (Traditional) Meaning
改革;變革;革命 / (語法)不規則變化 / (語法)變成格
Korean Meaning
변혁 / 불규칙성 / 문법: 불규칙 활용, 변화격
Vietnamese Meaning
cải cách; cách mạng; biến đổi / (ngôn ngữ) bất quy tắc; (ngữ pháp) chia bất quy tắc / (ngữ pháp) cách chuyển thành
Tagalog Meaning
reforma o malaking pagbabago / iregularidad / iregular na pagbabanghay (balarila)
What is this buttons?

This company is promoting the reform of product development.

Chinese (Simplified) Translation

这家公司正在推进产品开发的变革。

Chinese (Traditional) Translation

這家公司正在推動產品開發的變革。

Korean Translation

이 회사는 제품 개발의 변혁을 추진하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Công ty này đang thúc đẩy chuyển đổi trong phát triển sản phẩm.

Tagalog Translation

Ang kumpanyang ito ay isinusulong ang pagbabago sa pagpapaunlad ng produkto.

What is this buttons?
Related Words

romanization

かくぜん

Kanji
画然 / 確然
Adjective
Japanese Meaning
はっきりと区別できるさま。明白で疑う余地がないさま。
Easy Japanese Meaning
はっきりとわかれていて、あいまいでないようすを言うこと
Chinese (Simplified) Meaning
明确的 / 确定的 / 分明的
Chinese (Traditional) Meaning
明確的 / 分明的 / 清楚的
Korean Meaning
분명한 / 뚜렷한 / 확정적인
Vietnamese Meaning
rõ ràng / minh bạch / xác định
Tagalog Meaning
malinaw / tiyak / hayag
What is this buttons?

His opinion was distinctly different.

Chinese (Simplified) Translation

他的意见截然不同。

Chinese (Traditional) Translation

他的意見截然不同。

Korean Translation

그의 의견은 전혀 달랐다.

Vietnamese Translation

Ý kiến của anh ấy khác biệt rõ rệt.

Tagalog Translation

Malinaw na naiiba ang kanyang opinyon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

こうかく

Kanji
向格 / 降格 / 広角
Noun
Japanese Meaning
向格: 移動の方向を表す格。allative case。 / 降格: 地位や等級が下がること。demotion。 / 広角: 通常よりも広い角度。特にカメラやレンズで広い画角を持つこと。wide angle。
Easy Japanese Meaning
カメラでひろくひろいはんいをうつすためのあらいレンズの角度のこと
Chinese (Simplified) Meaning
向格 / 降职 / 广角
Chinese (Traditional) Meaning
向格:語言學中表示朝向的格位 / 降格:職級或地位的降低 / 廣角:視角或鏡頭角度較寬
Korean Meaning
(언어학) 목적지나 방향을 나타내는 격 / 직위나 등급을 낮춤(강등) / (사진·광학) 넓은 화각(광각)
Vietnamese Meaning
cách hướng / sự giáng cấp / góc rộng
Tagalog Meaning
kasong patungo / pagbaba ng ranggo / malapad na anggulo
What is this buttons?

He took the Shinkansen in the allative case to Tokyo.

Chinese (Simplified) Translation

他去东京时乘坐了新干线。

Chinese (Traditional) Translation

他在前往東京的旅途中,搭乘了新幹線。

Korean Translation

그는 도쿄로 가는 길에 신칸센을 탔다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã lên tàu Shinkansen trên chặng đường đến Tokyo.

Tagalog Translation

Sumakay siya sa Shinkansen papuntang Tokyo.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ぎょかく

Hiragana
ぎょかくする
Kanji
漁獲する
Verb
Japanese Meaning
魚介類をとること。漁をして魚をとること。
Easy Japanese Meaning
さかなやほかのうみのいきものをとること
Chinese (Simplified) Meaning
捕鱼;捕捞 / 捕获鱼类
Chinese (Traditional) Meaning
捕魚 / 捕獲魚類 / 進行漁撈
Korean Meaning
어획하다 / 물고기를 잡다
Vietnamese Meaning
đánh bắt cá / bắt cá / khai thác thủy sản
Tagalog Meaning
mangisda / manghuli ng isda / hulihin ang isda
What is this buttons?

He enjoys fishing in the lake every weekend.

Chinese (Simplified) Translation

他每个周末都在湖边钓鱼。

Chinese (Traditional) Translation

他每個週末都在湖邊享受釣魚。

Korean Translation

그는 매주 주말에 호수에서 낚시를 즐기고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy vào mỗi cuối tuần đều thích câu cá ở hồ.

Tagalog Translation

Tuwing katapusan ng linggo, nag-eenjoy siya sa pangingisda sa lawa.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★