Search results- Polish - Japanese

mówiąc

IPA(Pronunciation)
Verb
Middle Polish form-of participle

英語の説明: mówiący の中期ポーランド語形。 mówićの能動形容詞分詞

English Meaning
Middle Polish form of mówiący; active adjectival participle of mówić
What is this buttons?

率直に言えば、ヤンは新しいプロジェクトについて本当に考えていることを明らかにした。

Speaking frankly, Jan revealed what he really thinks about the new project.

What is this buttons?

mówiąc

IPA(Pronunciation)
Verb
adverbial contemporary form-of participle

modern adverbial participle of mówić

English Meaning
contemporary adverbial participle of mówić
What is this buttons?

彼女は、率直に話して、自分の過ちを認めました。

She, speaking frankly, admitted her mistake.

What is this buttons?

szczerze mówiąc

Verb
adverbial contemporary form-of participle

modern adverbial participle of szczerze mówić

English Meaning
contemporary adverbial participle of szczerze mówić
What is this buttons?

率直に言えば、新しい街を初めて訪れたとき、こんなに温かい歓迎を受けるとは思っていませんでした。

Frankly speaking, I did not expect such a warm welcome during my first visit to the new city.

What is this buttons?

szczerze mówiąc

Particle
idiomatic

正直に言えば / 率直に言って / 本音を言うと / ぶっちゃけて言うと / 隠さずに言うと / ありのままに言うと

English Meaning
(idiomatic) to be honest, frankly speaking
What is this buttons?

正直に言うと、会議中にこんなに素晴らしい雰囲気があるとは思いませんでした。

To be honest, I did not expect such an amazing atmosphere during the meeting.

What is this buttons?

krótko mówiąc

Adverb

要するに

English Meaning
in short
What is this buttons?

要するに、私は明日来られません。

In short, I can't come tomorrow.

What is this buttons?

krótko mówiąc

IPA(Pronunciation)
Particle
idiomatic

要するに / 簡単に言えば

English Meaning
(idiomatic) briefly speaking, in a word, in short, in sum
What is this buttons?

要するに、私たちの戦略はシンプルで効果的でなければなりません。

In short, our strategy must be simple and effective.

What is this buttons?

nawiasem mówiąc

IPA(Pronunciation)
Particle
idiomatic literary

余談だが / ところで / ちなみに / ついでながら / 念のため言っておくと / 付け加えると

English Meaning
(idiomatic, literary) nota bene; used to add an aside or warning to a text
What is this buttons?

昨日、豊かな美術品のコレクションに感動させられた博物館を訪れました。ちなみに、その体験は忘れられないものとなりました。

Yesterday I visited a museum, nota bene, which amazed me with its rich collection of artworks.

What is this buttons?

inaczej mówiąc

IPA(Pronunciation)
Particle
idiomatic

言い換えれば

English Meaning
(idiomatic) in other words
What is this buttons?

外国語の学習は心を発展させる、つまり新しい視点から世界を見ることを可能にする。

Learning foreign languages develops the mind, in other words, it allows us to view the world from a new perspective.

What is this buttons?

prawdę mówiąc

IPA(Pronunciation)
Particle
idiomatic

正直に言うと / 本当のところ / 率直に言えば / ぶっちゃけて言うと / 実を言うと

English Meaning
(idiomatic) to tell the truth, in truth, in all honesty, to be honest
What is this buttons?

正直に言うと、昨日の映画は予想以上に素晴らしかった。

To tell the truth, yesterday's movie was much better than I expected.

What is this buttons?

nie mówiąc o

IPA(Pronunciation)
Particle
idiomatic

(慣用句)言うまでもなく、なおさら

English Meaning
(idiomatic) all the more, let alone, to say nothing of
What is this buttons?

鍵を忘れたのはもちろん、財布も忘れてしまいました。

I forgot my keys, let alone my wallet.

What is this buttons?

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★