Search results- German - Japanese

wohl oder übel

Adverb
idiomatic

(慣用句)行き当たりばったり

English Meaning
(idiomatic) willy-nilly
What is this buttons?

マネージャーはしょうがないように、その不評な決定を実施することに決めた.

The manager decided, willy-nilly, to implement the unpopular decision.

What is this buttons?

Süßes oder Saures

Interjection

トリック・オア・トリート!

English Meaning
trick or treat!
What is this buttons?

ハロウィンの日、子供たちはにっこりと「トリック・オア・トリート!」と叫びながら、家々を訪ねました。

On Halloween, the children cheerfully shouted 'trick or treat!', as they went from door to door.

What is this buttons?
Related Words

canonical

hin oder her

Interjection

...または無視する、無視する、脇に置く; 何かまたは誰かの性質 / 状態を無視する意志を表現する

English Meaning
...or not, disregard, aside; expressing the will to ignore the nature/status of something or someone
What is this buttons?

いずれにしても、時には古い習慣を捨てなければ、人生を前進させることはできません。

Anyway, sometimes one must leave old habits behind to move forward in life.

What is this buttons?

so oder so

Adverb

いずれにせよ、何らかの方法で

English Meaning
either way, one way or another
What is this buttons?

問題を解決するために、どのみち最善を尽くします。

I will give my best either way to solve the problem.

What is this buttons?

Zahl oder Ähre

Phrase
archaic

(古語)表か裏か(主に10ペニヒ硬貨を投げるときに使われる)

English Meaning
(archaic) heads or tails (used principally when flipping a 10-Pfennig coin)
What is this buttons?

10ペニヒ硬貨を投げるとき、祖父はいつも運命を決めるために、昔ながらの習慣「表か裏か」に頼っていました。

When tossing the 10-pfennig coin, my grandfather always relied on the old custom of 'heads or tails' to seal fate.

What is this buttons?

Kopf oder Zahl

Phrase

(コインを投げて)表か裏か

English Meaning
(coin-flipping) heads or tails
What is this buttons?

晩の試合では、最初に動く人をランダムに決めるためにいつも表か裏を選びました。

In the evening game, I always chose heads or tails to randomly decide who would make the first move.

What is this buttons?

friss oder stirb

Phrase
abbreviation alt-of ellipsis

Vogelの省略記号、friss oder stirb。それを取るか、それとも残すか

English Meaning
Ellipsis of Vogel, friss oder stirb.; take it or leave it
What is this buttons?

どんな決断も生死を左右する冷酷な現代社会において、いまなお一つの規則が通用している。それは、かつてヴォーゲルが宣言した「食うか死ぬか」である。

In an unforgiving modern world, where every decision determined life or death, the rule still applies: eat or die, as once proclaimed by Vogel.

What is this buttons?

Frankfurt an der Oder

Proper noun
neuter proper-noun

フランクフルト・アン・デア・オーダー(ドイツ東部ブランデンブルク州にある大きな町)

English Meaning
Frankfurt-an-der-Oder (a sizable town in Brandenburg, in eastern Germany)
What is this buttons?

昨年の夏、私はオーダー川のフランクフルトを訪れ、その活気に満ちた地域文化に魅了されました。

Last summer, I visited Frankfurt on the Oder and was captivated by the vibrant local culture.

What is this buttons?
Related Words

genitive

genitive with-article

table-tags

inflection-template

definite nominative singular

definite genitive singular

definite genitive singular

dative definite singular

accusative definite singular

friss, Vogel, oder stirb

Phrase
alt-of alternative

Vogel の別の形式、フリス オーダー スターブ

English Meaning
Alternative form of Vogel, friss oder stirb
What is this buttons?

危険な荒野では、『食え、鳥よ、さもなくば死ぬ』というモットーが、生存のための闘いを的確に表しています。

In the perilous wilderness, the motto 'eat, bird, or die' perfectly captures the struggle for survival.

What is this buttons?

Vogel, friss oder stirb

Phrase

受け入れるか放棄するか、沈むか泳ぐか

English Meaning
take it or leave it, sink or swim
What is this buttons?

慌ただしいビジネスの世界では、しばしば『鳥、沈むか泳ぐか』という状況になり、あらゆる挑戦に立ち向かう準備が必要です。

In the hectic business world, it is often a case of bird, sink or swim – you must be ready to take on every challenge.

What is this buttons?

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★