Search results- German - Japanese

regen

Verb
transitive weak reflexive

動く / 活動する / 目立つようになる

English Meaning
(transitive) to move / (reflexive) to move (intransitive) / (reflexive) to be active doing something, occupying oneself / (reflexive) to budge, to become noticeable
What is this buttons?

リビングルームを新しくするために、彼らは古い家具を別の隅へ動かします。

To redesign the living room, they move the old furniture to a different corner.

What is this buttons?
Related Words

present singular third-person

past

participle past

auxiliary

table-tags

inflection-template

auxiliary

infinitive

participle present

participle past

first-person indicative present singular

first-person indicative plural present

first-person singular subjunctive subjunctive-i

first-person plural subjunctive subjunctive-i

indicative present second-person singular

indicative plural present second-person

second-person singular subjunctive subjunctive-i

plural second-person subjunctive subjunctive-i

indicative present singular third-person

indicative plural present third-person

singular subjunctive subjunctive-i third-person

plural subjunctive subjunctive-i third-person

first-person indicative preterite singular

first-person indicative plural preterite

first-person singular subjunctive subjunctive-ii

first-person plural subjunctive subjunctive-ii

indicative preterite second-person singular

indicative plural preterite second-person

second-person singular subjunctive subjunctive-ii

plural second-person subjunctive subjunctive-ii

indicative preterite singular third-person

indicative plural preterite third-person

singular subjunctive subjunctive-ii third-person

plural subjunctive subjunctive-ii third-person

imperative second-person singular

imperative second-person singular

imperative plural second-person

table-tags

inflection-template

auxiliary

first-person indicative multiword-construction perfect singular

first-person indicative multiword-construction perfect plural

first-person multiword-construction perfect singular subjunctive

first-person multiword-construction perfect plural subjunctive

indicative multiword-construction perfect second-person singular

indicative multiword-construction perfect plural second-person

multiword-construction perfect second-person singular subjunctive

multiword-construction perfect plural second-person subjunctive

indicative multiword-construction perfect singular third-person

indicative multiword-construction perfect plural third-person

multiword-construction perfect singular subjunctive third-person

multiword-construction perfect plural subjunctive third-person

first-person indicative multiword-construction pluperfect singular

first-person indicative multiword-construction pluperfect plural

first-person multiword-construction pluperfect singular subjunctive

first-person multiword-construction pluperfect plural subjunctive

indicative multiword-construction pluperfect second-person singular

indicative multiword-construction pluperfect plural second-person

multiword-construction pluperfect second-person singular subjunctive

multiword-construction pluperfect plural second-person subjunctive

indicative multiword-construction pluperfect singular third-person

indicative multiword-construction pluperfect plural third-person

multiword-construction pluperfect singular subjunctive third-person

multiword-construction pluperfect plural subjunctive third-person

future future-i infinitive multiword-construction

first-person future future-i multiword-construction singular subjunctive subjunctive-i

first-person future future-i multiword-construction plural subjunctive subjunctive-i

future future-i multiword-construction second-person singular subjunctive subjunctive-i

future future-i multiword-construction plural second-person subjunctive subjunctive-i

future future-i multiword-construction singular subjunctive subjunctive-i third-person

future future-i multiword-construction plural subjunctive subjunctive-i third-person

first-person future future-i indicative multiword-construction singular

first-person future future-i indicative multiword-construction plural

first-person future future-i multiword-construction singular subjunctive subjunctive-ii

first-person future future-i multiword-construction plural subjunctive subjunctive-ii

future future-i indicative multiword-construction second-person singular

future future-i indicative multiword-construction plural second-person

future future-i multiword-construction second-person singular subjunctive subjunctive-ii

future future-i multiword-construction plural second-person subjunctive subjunctive-ii

future future-i indicative multiword-construction singular third-person

future future-i indicative multiword-construction plural third-person

future future-i multiword-construction singular subjunctive subjunctive-ii third-person

future future-i multiword-construction plural subjunctive subjunctive-ii third-person

future future-ii infinitive multiword-construction

first-person future future-ii multiword-construction singular subjunctive subjunctive-i

first-person future future-ii multiword-construction plural subjunctive subjunctive-i

future future-ii multiword-construction second-person singular subjunctive subjunctive-i

future future-ii multiword-construction plural second-person subjunctive subjunctive-i

future future-ii multiword-construction singular subjunctive subjunctive-i third-person

future future-ii multiword-construction plural subjunctive subjunctive-i third-person

first-person future future-ii indicative multiword-construction singular

first-person future future-ii indicative multiword-construction plural

first-person future future-ii multiword-construction singular subjunctive subjunctive-ii

first-person future future-ii multiword-construction plural subjunctive subjunctive-ii

future future-ii indicative multiword-construction second-person singular

future future-ii indicative multiword-construction plural second-person

future future-ii multiword-construction second-person singular subjunctive subjunctive-ii

future future-ii multiword-construction plural second-person subjunctive subjunctive-ii

future future-ii indicative multiword-construction singular third-person

future future-ii indicative multiword-construction plural third-person

future future-ii multiword-construction singular subjunctive subjunctive-ii third-person

future future-ii multiword-construction plural subjunctive subjunctive-ii third-person

Regen

IPA(Pronunciation)
Noun
masculine strong

(男性名詞)雨

English Meaning
(m) rain
What is this buttons?

雨が降っています。

The rain is falling.

What is this buttons?
Related Words

genitive

plural

table-tags

inflection-template

nominative singular

definite nominative plural

genitive singular

definite genitive plural

dative singular

dative definite plural

accusative singular

accusative definite plural

Regen

IPA(Pronunciation)
Proper noun
feminine masculine proper-noun surname

雨 / (姓) レーゲン / リーゲン

English Meaning
a surname
What is this buttons?

レインさんとのインタビューは非常に刺激的でした。

The interview with Mr. Rain was extremely inspiring.

What is this buttons?
Related Words

genitive masculine

genitive masculine with an article

feminine genitive

plural

plural

Regen

IPA(Pronunciation)
Proper noun
neuter proper-noun

ドイツ南東部バイエルン州にある町。森林地帯の一部に位置し、観光地としても知られる。

English Meaning
A town in Bavaria, Germany
What is this buttons?

昨秋、私はバイエルンにある小さな町レインを訪れました。

Last autumn, I visited the picturesque town of Rain, a small town in Bavaria.

What is this buttons?
Related Words

genitive

genitive with-article

Regen

IPA(Pronunciation)
Proper noun
definite proper-noun strong usually

バイエルンの川

English Meaning
A river in Bavaria
What is this buttons?

バイエルンの川は絵のように美しい田園風景の中をのんびりと流れている。

The river in Bavaria winds its way beautifully through the idyllic countryside.

What is this buttons?
Related Words

canonical masculine

definite genitive

saurer Regen

IPA(Pronunciation)
Noun
masculine

酸性雨(異常に酸性の雨)

English Meaning
acid rain (unusually acidic rain)
What is this buttons?

酸性雨は近年、歴史的な建造物に大きな被害をもたらしました。

The acid rain has caused significant damage to the historical buildings in recent years.

What is this buttons?

regen auf

Verb
first-person form-of plural present third-person subjunctive-i

definite accusative singular of aufregen

English Meaning
inflection of aufregen: / inflection of aufregen:
What is this buttons?

絶え間ない遅延は乗客を苛立たせ、彼らをせっかちにさせる。

The constant delays upset the passengers, causing them to become impatient.

What is this buttons?

im Regen stehen gelassen

Verb
form-of participle past

im Regen stehen lassen の過去分詞

English Meaning
past participle of im Regen stehen lassen
What is this buttons?

マネージャーは部下たちが支援を求めたとき、彼らを雨の中に放置しました。

The manager left his employees out in the rain when they asked him for support.

What is this buttons?

im Regen stehen gelassen

Adjective
not-comparable

雨に降られ、寒さに晒される

English Meaning
left out in the rain, left out in the cold
What is this buttons?

突然の知らせが届いた後、彼は雨の中に取り残され、完全に一人ぼっちだと感じました。

After the news arrived unexpectedly, he was left out in the rain and felt completely alone.

What is this buttons?
Related Words

masculine nominative singular strong

table-tags

inflection-template

masculine predicative singular

feminine predicative singular

neuter predicative singular

plural predicative

masculine nominative singular strong without-article

feminine nominative singular strong without-article

neuter nominative singular strong without-article

nominative plural strong without-article

genitive masculine singular strong without-article

feminine genitive singular strong without-article

genitive neuter singular strong without-article

genitive plural strong without-article

dative masculine singular strong without-article

dative feminine singular strong without-article

dative neuter singular strong without-article

dative plural strong without-article

accusative masculine singular strong without-article

accusative feminine singular strong without-article

accusative neuter singular strong without-article

accusative plural strong without-article

definite includes-article masculine nominative singular weak

definite feminine includes-article nominative singular weak

definite includes-article neuter nominative singular weak

definite includes-article nominative plural weak

definite genitive includes-article masculine singular weak

definite feminine genitive includes-article singular weak

definite genitive includes-article neuter singular weak

definite genitive includes-article plural weak

dative definite includes-article masculine singular weak

dative definite feminine includes-article singular weak

dative definite includes-article neuter singular weak

dative definite includes-article plural weak

accusative definite includes-article masculine singular weak

accusative definite feminine includes-article singular weak

accusative definite includes-article neuter singular weak

accusative definite includes-article plural weak

includes-article indefinite masculine mixed nominative singular

feminine includes-article indefinite mixed nominative singular

includes-article indefinite mixed neuter nominative singular

includes-article indefinite mixed nominative plural

includes-article indefinite mixed negative nominative plural

genitive includes-article indefinite masculine mixed singular

feminine genitive includes-article indefinite mixed singular

genitive includes-article indefinite mixed neuter singular

genitive includes-article indefinite mixed plural

genitive includes-article indefinite mixed negative plural

dative includes-article indefinite masculine mixed singular

dative feminine includes-article indefinite mixed singular

dative includes-article indefinite mixed neuter singular

dative includes-article indefinite mixed plural

dative includes-article indefinite mixed negative plural

accusative includes-article indefinite masculine mixed singular

accusative feminine includes-article indefinite mixed singular

accusative includes-article indefinite mixed neuter singular

accusative includes-article indefinite mixed plural

accusative includes-article indefinite mixed negative plural

vom Regen in die Traufe

Phrase

悪い状況からさらに悪い状況へ

English Meaning
out of the frying pan, into the fire (from a bad situation to a worse one)
What is this buttons?

仕事を失った後、彼は突然さらに深刻な経済的問題に直面し、まさに悪い状況からさらに悪い状況に陥りました.

After he lost his job, he went from out of the frying pan into the fire when he was suddenly confronted with even more serious financial problems.

What is this buttons?

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★