Last Updated
:2025/10/27
sælg ikke skindet, før bjørnen er skudt
Proverb
idiomatic
成果や勝利が確定する前に、先走って行動してはいけない / 結果が出る前に安心して準備を整えるのは避けるべきである / 成功が保証される前に勝利を見越して行動しないこと
English Meaning
(idiomatic) don't take succes or victory for granted by acting before an outcome
Quizzes for review
See correct answer
成果や勝利が確定する前に、先走って行動してはいけない / 結果が出る前に安心して準備を整えるのは避けるべきである / 成功が保証される前に勝利を見越して行動しないこと
成果や勝利が確定する前に、先走って行動してはいけない / 結果が出る前に安心して準備を整えるのは避けるべきである / 成功が保証される前に勝利を見越して行動しないこと
See correct answer
sælg ikke skindet, før bjørnen er skudt
Han begyndte at planlægge sejrsfesten, men hans mor sagde tørt: 'sælg ikke skindet, før bjørnen er skudt'.
See correct answer
彼は勝利の祝宴の計画を立て始めたが、母は冷たく『熊を仕留める前に皮を売るな』と言った。
See correct answer
Han begyndte at planlægge sejrsfesten, men hans mor sagde tørt: 'sælg ikke skindet, før bjørnen er skudt'.
Danish - Japanese
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen word deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1