ver- -en
形容詞に接続すると、事実動詞を形成し、意味としては「(形容詞の性質を)より一層〜にする」、すなわちその形容詞の性質を強調・増強する働きがある。 / 名詞に接続すると、事実動詞を形成し、意味としては「〜にする」「(名詞の状態・性質に)変化させる」、すなわち対象をその名詞が示す状態に変える働きがある。
Quizzes for review
形容詞に接続すると、事実動詞を形成し、意味としては「(形容詞の性質を)より一層〜にする」、すなわちその形容詞の性質を強調・増強する働きがある。 / 名詞に接続すると、事実動詞を形成し、意味としては「〜にする」「(名詞の状態・性質に)変化させる」、すなわち対象をその名詞が示す状態に変える働きがある。
形容詞に接続すると、事実動詞を形成し、意味としては「(形容詞の性質を)より一層〜にする」、すなわちその形容詞の性質を強調・増強する働きがある。 / 名詞に接続すると、事実動詞を形成し、意味としては「〜にする」「(名詞の状態・性質に)変化させる」、すなわち対象をその名詞が示す状態に変える働きがある。
ver- -en
In het Nederlands vormt de circumfix ver- -en vaak een werkwoord wanneer hij aan een bijvoeglijk naamwoord wordt toegevoegd.
オランダ語では、この環状接辞は形容詞に付けられるとしばしば動詞を作ります。
In het Nederlands vormt de circumfix ver- -en vaak een werkwoord wanneer hij aan een bijvoeglijk naamwoord wordt toegevoegd.
Dutch - Japanese
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen word deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1