złapał Kozak Tatarzyna, a Tatarzyn za łeb trzyma
(ことわざ)紛争状況で誰かが自分が勝ったと思っているが、実際には相手が優勢である
Quizzes for review
złapał Kozak Tatarzyna, a Tatarzyn za łeb trzyma
(慣用句)紛争状況で誰かが自分が勝ったと思っているが、実際には相手が優勢である
złapał Kozak Tatarzyna, a Tatarzyn za łeb trzyma
W trakcie ożywionej debaty politycznej, młody polityk żartobliwie zauważył: 'złapał Kozak Tatarzyna, a Tatarzyn za łeb trzyma', wskazując, że zwycięstwo może być tylko pozorne.
活発な政治討論の最中、若い政治家は冗談めかして『対立の中、一方は自分が勝利したと思い込むが、実際は相手が主導権を握っている』と述べ、勝利が単なる錯覚であることを示しました。
活発な政治討論の最中、若い政治家は冗談めかして『対立の中、一方は自分が勝利したと思い込むが、実際は相手が主導権を握っている』と述べ、勝利が単なる錯覚であることを示しました。
W trakcie ożywionej debaty politycznej, młody polityk żartobliwie zauważył: 'złapał Kozak Tatarzyna, a Tatarzyn za łeb trzyma', wskazując, że zwycięstwo może być tylko pozorne.
Polish - Japanese
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1