Last Updated :2025/12/07

po grób

IPA(Pronunciation)
Adverb
idiomatic not-comparable

永遠に / 死ぬまで / 最期の瞬間まで / 人生の終わりまで / 墓場まで(持っていく/続ける)ほどに

English Meaning
(idiomatic) forever, to the end of the chapter, until death (to the very end)
What is this buttons?

彼は、どんな困難があってもあなたを永遠に愛し続けると約束しました。

He promised that he would love you forever, regardless of life's challenges.

What is this buttons?

Quizzes for review

See correct answer

(慣用句)永遠に、章の終わりまで、死に至るまで(まさに最後まで)

(慣用句)永遠に、章の終わりまで、死に至るまで(まさに最後まで)

See correct answer

po grób

Obiecał, że będzie cię kochał po grób, bez względu na przeciwności losu.

See correct answer

彼は、どんな困難があってもあなたを永遠に愛し続けると約束しました。

彼は、どんな困難があってもあなたを永遠に愛し続けると約束しました。

See correct answer

Obiecał, że będzie cię kochał po grób, bez względu na przeciwności losu.

Polish - Japanese

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★