Last Updated :2025/12/07

opuścić

IPA(Pronunciation)
Verb
perfective transitive

離れる / 去る / 見捨てる / 放棄する / 下げる / 逃す

English Meaning
(transitive) to abandon, to leave / (transitive) to lower (e.g. a drawbridge) / (transitive) to miss
What is this buttons?

彼は夢を追い求めるために家族の家を離れることにした。

He decided to leave the family home to pursue his dreams.

What is this buttons?

imperfective

table-tags

inflection-template

infinitive

future singular

future plural

future singular

future plural

future singular third-person

future plural third-person

future impersonal

masculine past singular

feminine past singular

past plural virile

nonvirile past plural

masculine past singular

feminine past singular

past plural virile

nonvirile past plural

masculine past singular third-person

feminine past singular third-person

neuter past singular third-person

past plural third-person virile

nonvirile past plural third-person

impersonal past

conditional masculine singular

conditional feminine singular

conditional plural virile

conditional nonvirile plural

conditional masculine singular

conditional feminine singular

conditional plural virile

conditional nonvirile plural

conditional masculine singular third-person

conditional feminine singular third-person

conditional neuter singular third-person

conditional plural third-person virile

conditional nonvirile plural third-person

conditional impersonal

imperative singular

imperative plural

imperative singular

imperative plural

imperative singular third-person

imperative plural third-person

adjectival masculine participle passive singular

adjectival feminine participle passive singular

adjectival neuter participle passive singular

adjectival participle passive plural virile

adjectival nonvirile participle passive plural

adverbial anterior participle

noun-from-verb

Quizzes for review

See correct answer

(他動詞) 放棄する、去る / (他動詞) 下げる(例えば跳ね橋) / (他動詞) 逃す

(他動詞) 放棄する、去る / (他動詞) 下げる(例えば跳ね橋) / (他動詞) 逃す

See correct answer

opuścić

Postanowił opuścić rodzinny dom, aby podążać za swoimi marzeniami.

See correct answer

彼は夢を追い求めるために家族の家を離れることにした。

彼は夢を追い求めるために家族の家を離れることにした。

See correct answer

Postanowił opuścić rodzinny dom, aby podążać za swoimi marzeniami.

Polish - Japanese

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★