Last Updated
:2025/12/18
выносить сор из избы
IPA(Pronunciation)
Verb
figuratively
(比喩的に)公衆の面前で自分の汚れた洗濯物を干す、公衆の面前で自分の汚れた下着を洗う、自分の巣を汚す、学校の外で悪ふざけをする
English Meaning
(figuratively) to air one's dirty laundry in public, to wash one's dirty linen in public, to foul one's own nest, to tell tales out of school
( canonical )
( romanization )
( perfective )
Quizzes for review
See correct answer
(比喩的に)公衆の面前で自分の汚れた洗濯物を干す、公衆の面前で自分の汚れた下着を洗う、自分の巣を汚す、学校の外で悪ふざけをする
(比喩的に)公衆の面前で自分の汚れた洗濯物を干す、公衆の面前で自分の汚れた下着を洗う、自分の巣を汚す、学校の外で悪ふざけをする
See correct answer
выносить сор из избы
Он склонен выносить сор из избы, рассказывая всем о семейных неурядицах и создавая лишние конфликты.
See correct answer
彼は家族の問題を皆に話し、私生活の秘密を公にさらけ出す傾向があり、その結果、不要な対立を生み出している。
See correct answer
Он склонен выносить сор из избы, рассказывая всем о семейных неурядицах и создавая лишние конфликты.
Russian - Japanese
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Screen quiz edits
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1