Last Updated
:2025/12/17
как у тёщи на печи
IPA(Pronunciation)
Phrase
非常に快適な状況で、何不自由なく暮らしているさまを表すロシア語の慣用句。「義母の家のかまどの上に寝そべっているように」という直喩から。
English Meaning
(simile) in a very comfortable situation, living the life of Riley (literally, "like [lying] on the stove at your mother-in-law's")
( canonical )
( romanization )
Quizzes for review
See correct answer
(直喩)非常に快適な状況で、ライリーのような生活を送っている(文字通り、「義母の家のストーブの上に横たわっているような」)
(直喩)非常に快適な状況で、ライリーのような生活を送っている(文字通り、「義母の家のストーブの上に横たわっているような」)
See correct answer
как у тёщи на печи
После долгого рабочего дня я чувствую себя как у тёщи на печи, наслаждаясь домашним уютом.
See correct answer
長い仕事の後、家の快適さを満喫しながら、まるで心配ごとがまったくないかのように過ごしています.
See correct answer
После долгого рабочего дня я чувствую себя как у тёщи на печи, наслаждаясь домашним уютом.
Russian - Japanese
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Screen quiz edits
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1