Last Updated:2025/08/24
See correct answer

(直喩)非常に快適な状況で、ライリーのような生活を送っている(文字通り、「義母の家のストーブの上に横たわっているような」)

Edit Histories(0)
Source Word

как у тёщи на печи

Phrase

非常に快適な状況で、何不自由なく暮らしているさまを表すロシア語の慣用句。「義母の家のかまどの上に寝そべっているように」という直喩から。

English Meaning
(simile) in a very comfortable situation, living the life of Riley (literally, "like [lying] on the stove at your mother-in-law's")
What is this buttons?

長い仕事の後、家の快適さを満喫しながら、まるで心配ごとがまったくないかのように過ごしています.

After a long day at work, I feel like I'm living the life of Riley while enjoying the comfort of home.

What is this buttons?

canonical

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★