Last Updated:2025/08/24
See correct answer
(直喩)非常に快適な状況で、ライリーのような生活を送っている(文字通り、「義母の家のストーブの上に横たわっているような」)
Edit Histories(0)
Source Word
как у тёщи на печи
IPA(Pronunciation)
Phrase
非常に快適な状況で、何不自由なく暮らしているさまを表すロシア語の慣用句。「義母の家のかまどの上に寝そべっているように」という直喩から。
English Meaning
(simile) in a very comfortable situation, living the life of Riley (literally, "like [lying] on the stove at your mother-in-law's")
( canonical )
( romanization )