Last Updated
:2025/08/28
CEFR: A1
adiós Madrid, que te quedas sin gente
Phrase
idiomatic
(慣用句) さようなら (別れや喪失が歓迎されることを示すときに使用します。)
English Meaning
(idiomatic) good riddance (Used to indicate that a departure, or loss is welcome.)
Quizzes for review
See correct answer
(慣用句) さようなら (別れや喪失が歓迎されることを示すときに使用します。)
See correct answer
adiós Madrid, que te quedas sin gente
Durante la gran renovación urbana, el líder local declaró con convicción: 'adiós Madrid, que te quedas sin gente', marcando el fin de una era de decepción.
See correct answer
大規模な都市再生の中、地元のリーダーは確信を持って『さようならマドリード、もう人は残らない』と宣言し、失望の時代の終わりを告げた。
大規模な都市再生の中、地元のリーダーは確信を持って『さようならマドリード、もう人は残らない』と宣言し、失望の時代の終わりを告げた。
See correct answer
Durante la gran renovación urbana, el líder local declaró con convicción: 'adiós Madrid, que te quedas sin gente', marcando el fin de una era de decepción.
Spanish - Japanese
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Screen quiz edits
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1