Last Updated :2025/11/25

translatese

Noun
uncountable
Japanese Meaning
翻訳の際に生じる、ぎこちさや不自然さ。例えば、成句や構文を直訳しすぎた結果、文法的に不自然な表現となること。
What is this buttons?

評論家はその小説の翻訳調の不自然さを指摘し、イディオムが直訳されすぎて英語では不自然に聞こえると述べた。

Quizzes for review

(translation studies) Awkwardness or ungrammaticality of translation, for example due to overly literal translation of idioms or syntax.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
See correct answer

translatese

The critic pointed out the novel's translatese, noting how idioms were rendered so literally they sounded awkward in English.

See correct answer

The critic pointed out the novel's translatese, noting how idioms were rendered so literally they sounded awkward in English.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★