Last Updated :2025/11/22

water off a duck's back

Noun
uncountable
Japanese Meaning
批判や侮辱など、相手に害を与える可能性があるものが、実際には全く影響を与えず、相手に動揺をもたらさない状態を指す
What is this buttons?

厳しい批評があったにもかかわらず、その批判は彼女には何の影響もなく、彼女は動じずに仕事を続けた。

Quizzes for review

Something potentially harmful or hurtful, such as criticism or insult, that nevertheless has no effect or impact on the target.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
See correct answer

water off a duck's back

Despite the harsh reviews, the criticism was just water off a duck's back to her; she continued with her work undeterred.

See correct answer

Despite the harsh reviews, the criticism was just water off a duck's back to her; she continued with her work undeterred.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★