Last Updated
:2026/01/07
世の中金
Hiragana
よのなかかね
Proverb
abbreviation
alt-of
ellipsis
Japanese Meaning
世の中金が全て。金銭が物事の価値や成否を大きく左右するという、やや皮肉や諦めを込めた言い方。
Easy Japanese Meaning
おかねがいちばんたいせつで、このよのなかはおかねしだいだというかんがえかた
Chinese (Simplified) Meaning
钱就是一切 / 金钱至上 / 这世道看钱
Chinese (Traditional) Meaning
金錢至上 / 世間萬事以金錢為重 / 錢就是一切
Korean Meaning
세상은 돈이 전부다 / 세상일은 돈으로 돌아간다 / 돈이 가장 중요하다
Vietnamese Meaning
Tiền là tất cả. / Ở đời, mọi thứ đều xoay quanh tiền. / Tiền quyết định mọi việc.
Tagalog Meaning
Sa mundong ito, pera ang lahat. / Pera ang nagpapaikot sa mundo. / Lahat ay umiikot sa pera.
Sense(1)
Ellipsis of 世の中金が全て.
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
Quizzes for review
See correct answer
世の中金
See correct answer
He believes that money is everything in this world, and is working hard.
He believes that money is everything in this world, and is working hard.
See correct answer
彼は世の中金と信じて、一生懸命働いています。
Japanese - English
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1