Last Updated
:2026/01/06
後の祭り
Hiragana
あとのまつり
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
手遅れで、今さら何をしても無駄であることのたとえ。 / 好機を逃してしまい、取り返しがつかない状態。
Easy Japanese Meaning
おそく気づいても、もう元にはもどせないとあきらめるようす
Chinese (Simplified) Meaning
事后才出主意;马后炮 / 为时已晚;错过时机 / 事后懊悔也无济于事
Chinese (Traditional) Meaning
事後才提意見;馬後炮 / 為時已晚、無濟於事
Korean Meaning
이미 때가 늦음 / 때늦은 충고 / 뒤늦은 대책으로는 소용없음
Vietnamese Meaning
quá muộn, không còn ích gì nữa / việc đã rồi, không thể cứu vãn / lời khuyên sau khi việc đã xảy ra (muộn màng)
Tagalog Meaning
Huli na ang lahat. / Wala nang saysay ang payo kung tapos na ang nangyari. / Nasa huli ang pagsisisi.
Sense(1)
to give advice in hindsight
( canonical )
( romanization )
Quizzes for review
See correct answer
後の祭り
See correct answer
Giving him advice after he failed is like locking the stable door after the horse has bolted.
Giving him advice after he failed is like locking the stable door after the horse has bolted.
See correct answer
彼が失敗した後でアドバイスをするなんて、後の祭りだよ。
Japanese - English
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1