Last Updated:2024/06/26
Giving him advice after he failed is like locking the stable door after the horse has bolted.
See correct answer
彼が失敗した後でアドバイスをするなんて、後の祭りだよ。
Edit Histories(0)
Source Sentence
Giving him advice after he failed is like locking the stable door after the horse has bolted.
Chinese (Simplified) Translation
他失败之后再给建议,已经来不及了。
Chinese (Traditional) Translation
在他失敗之後才給建議,已經太遲了。
Korean Translation
그가 실패한 뒤에 조언을 하다니, 이미 때가 늦었어.
Indonesian Translation
Memberi nasihat setelah dia gagal sudah terlambat.
Vietnamese Translation
Đưa ra lời khuyên cho anh ấy sau khi anh ấy thất bại thì đã muộn rồi.
Tagalog Translation
Magbigay ng payo pagkatapos niyang mabigo? Huli na 'yan.