Last Updated :2025/12/06

沐猴にして冠す

Hiragana
もっこうにしてかんす
Proverb
Japanese Meaning
身分不相応な地位や役職についている人をあざけっていうことわざ。外見だけは立派だが、中身・能力が伴っていない人を侮蔑的に表現する語。 / 猿が冠をかぶっても中身は猿のままであるように、教養や徳が備わっていない者が高い位や肩書を得ても、実質は卑しいままであるというたとえ。
Easy Japanese Meaning
中身がともなわない人が、じぶんに合わない高い地位やえらい立場につくこと
What is this buttons?

He embodies the proverb 'to crown a monkey after bathing it.'

What is this buttons?
Sense(1)

Being a person who is not suitable for the status.

canonical

romanization

Quizzes for review

Being a person who is not suitable for the status.

See correct answer

沐猴にして冠す

彼は沐猴にして冠すということわざを体現している。

See correct answer

He embodies the proverb 'to crown a monkey after bathing it.'

He embodies the proverb 'to crown a monkey after bathing it.'

See correct answer

彼は沐猴にして冠すということわざを体現している。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★