Last Updated :2025/12/23

濡れ手で粟

Hiragana
ぬれてであわ
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
濡れた手で粟粒をつかむと、簡単にたくさんくっついてくることから、苦労せずに多くの利益を得ることのたとえ。 / ほとんど努力をせずに大きな儲けや成果を手に入れること。 / 思いがけず、または不相応なほどの利益を得るさま。
Easy Japanese Meaning
たいしてはたらかずに、かんたんにたくさんもうけること。
Chinese (Simplified)
轻易得利 / 不费力赚钱 / 来钱容易
What is this buttons?

He is doing a business that makes easy profit like getting millet with wet hands.

Chinese (Simplified) Translation

他在做那种轻而易举就能获利的生意。

What is this buttons?
Sense(1)

easy profit, raking in the money

canonical

romanization

hiragana

Quizzes for review

easy profit, raking in the money

See correct answer

濡れ手で粟

彼は濡れ手で粟を得るような商売をしている。

See correct answer

He is doing a business that makes easy profit like getting millet with wet hands.

He is doing a business that makes easy profit like getting millet with wet hands.

See correct answer

彼は濡れ手で粟を得るような商売をしている。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★