Edit histories of example sentences(3322)
Edited 7 months ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
Pernahkah anda melihat matahari terbenam di pantai?
Japanese Translation
あなたは海辺で夕日を見たことがありますか?
Edited 7 months ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
Selepas tiada hujan, suasana di kampung itu menjadi sangat sepi dan damai.
Japanese Translation
雨が止んだ後、その村の雰囲気はとても静かで穏やかになりました。
Edited 7 months ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
Jalan raya tersebut sepi pada waktu malam, memberikan suasana yang tenang.
Japanese Translation
その高速道路は夜になると閑散としており、静かな雰囲気を作り出していました。
Edited 7 months ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
Dia terasa sedih selepas mendengar berita buruk itu.
Japanese Translation
彼はその悪いニュースを聞いた後、悲しい気持ちになった。
Edited 7 months ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
Hari ini, saya merasa bosan di pejabat kerana kerja berulang-ulang.
Japanese Translation
今日は、単調な作業のためにオフィスで退屈に感じています。
Edited 7 months ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
Nach Jahren des Reisens hat er endlich ein gesetteltes Leben gefunden.
Japanese Translation
長年の旅の末に、彼はついに落ち着いた生活を見つけました。
Edited 7 months ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
Vào cuối năm, gia đình tôi thường quây quần bên nhau để chia sẻ niềm vui và những kỷ niệm đẹp.
Japanese Translation
年末には、私の家族は通常一緒に集まって喜びと美しい思い出を分かち合います。
Edited 7 months ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
Vào đầu năm, cả gia đình quây quần bên nhau dưới ánh nắng ấm áp.
Japanese Translation
年初に家族全員が温かい日差しの中で集まります。
Edited 8 months ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
In some old schools, teachers would cane unruly students for even the smallest missteps.
Edited 8 months ago
Modification of sentence ( Adopted )
Original