Edit histories of dictionaries(46)
Edited 6 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
IPA(Pronunciation)
/ˌmʌs ˈhæv dʌn/
Parts of speech
助動詞
Meaning(Japanese)
~したに違いない
Example Sentence
She must have done her chores before she left for the party.
彼女はパーティーに出かける前に、家事をきっとすべて済ませたに違いない。
Edited 6 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
IPA(Pronunciation)
/ɡeɪn ə kəmˈpɛtɪtɪv ɛdʒ/
Parts of speech
フレーズ
Meaning(Japanese)
競争上の優位性を獲得する
Example Sentence
Companies that continuously innovate can gain a competitive edge in the global market.
継続的に革新を追求する企業は、グローバル市場で競争上の優位性を得ることができます.
Edited 6 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
IPA(Pronunciation)
/ˈhjuːmən kɔst/
Parts of speech
名詞
Meaning(Japanese)
人的コスト
Example Sentence
While pursuing progress, society must always remember the human cost associated with its development.
社会は進歩を追求する一方で、その発展に伴う人的コストを常に忘れてはなりません。
Edited 6 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
IPA(Pronunciation)
/iːt wʌnz wɜːdz/
Parts of speech
フレーズ
Meaning(Japanese)
発言を撤回する.自分の過ちを認める
Example Sentence
After confidently predicting the rival's defeat, he ultimately had to eat his words when their underdog team triumphed unexpectedly.
対戦相手の敗北を自信満々に予想した後、実力の低いチームが予想外に勝利したため、彼は自分の言葉を飲み込まざるを得なかった.
Edited 6 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
IPA(Pronunciation)
/ˈkænɒt bʌt duː/
Parts of speech
フレーズ
Meaning(Japanese)
~せずにはいられない
Example Sentence
When faced with the extraordinary beauty of a sunset, I cannot but do feel a surge of hope.
驚くほど美しい夕日を前にすると、思わず希望の高まりを感じずにはいられない.
Edited 7 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
IPA(Pronunciation)
/kræk ðə tɑp/
Parts of speech
フレーズ
Meaning(Japanese)
上部を割る
Example Sentence
The innovative startup aimed to crack the top of the market with its cutting-edge technology.
革新的なスタートアップは最新技術で市場の頂点を打ち破ることを目指した。
Edited 7 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
IPA(Pronunciation)
/nɛt wɜːθ/
Parts of speech
名詞
Meaning(Japanese)
純資産
Example Sentence
The celebrity's net worth has skyrocketed after her groundbreaking film.
その有名人の純資産は彼女の画期的な映画の後で急上昇しました。
Edited 7 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
IPA(Pronunciation)
/liːd roʊl/
Parts of speech
名詞
Meaning(Japanese)
主役
Example Sentence
Samantha landed the lead role in the new musical, proving her exceptional talent on stage.
サマンサは新しいミュージカルで主役を獲得し、ステージ上でその卓越した才能を証明しました。
Edited 7 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
IPA(Pronunciation)
/ˌoʊvərkənˈsum/
Parts of speech
動詞
Meaning(Japanese)
過剰消費する
Example Sentence
After a long day at work, many tend to overconsume snacks, which can harm their health.
仕事で疲れた後、多くの人がスナック菓子を過剰に摂取してしまい、それが健康に悪影響を及ぼすことがあります。
Edited 7 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
IPA(Pronunciation)
/meɪk ðə kʌt/
Parts of speech
フレーズ
Meaning(Japanese)
基準を満たしていると見なされる、合格する
Example Sentence
After months of rigorous training, the team managed to make the cut and secure a spot in the national finals.
数ヶ月にわたる厳しいトレーニングの末、チームは基準をクリアして全国決勝への出場権を手に入れました。