Edit histories of dictionaries(46)

Edited 6 months ago
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
must have done
IPA(Pronunciation)
/ˌmʌs ˈhæv dʌn/
Parts of speech
Meaning(Japanese)
~
Example Sentence
She must have done her chores before she left for the party. 彼女はパーティーに出かける前に、家事をきっとすべて済ませたに違いない。
Edited 6 months ago
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
gain a competitive edge
IPA(Pronunciation)
/ɡeɪn ə kəmˈpɛtɪtɪv ɛdʒ/
Parts of speech
Meaning(Japanese)
Example Sentence
Companies that continuously innovate can gain a competitive edge in the global market. 継続的に革新を追求する企業は、グローバル市場で競争上の優位性を得ることができます.
Edited 6 months ago
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
human cost
IPA(Pronunciation)
/ˈhjuːmən kɔst/
Parts of speech
Meaning(Japanese)
Example Sentence
While pursuing progress, society must always remember the human cost associated with its development. 社会は進歩を追求する一方で、その発展に伴う人的コストを常に忘れてはなりません。
Edited 6 months ago
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
eat one's words
IPA(Pronunciation)
/iːt wʌnz wɜːdz/
Parts of speech
Meaning(Japanese)
.
Example Sentence
After confidently predicting the rival's defeat, he ultimately had to eat his words when their underdog team triumphed unexpectedly. 対戦相手の敗北を自信満々に予想した後、実力の低いチームが予想外に勝利したため、彼は自分の言葉を飲み込まざるを得なかった.
Edited 6 months ago
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
cannot but do
IPA(Pronunciation)
/ˈkænɒt bʌt duː/
Parts of speech
Meaning(Japanese)
~
Example Sentence
When faced with the extraordinary beauty of a sunset, I cannot but do feel a surge of hope. 驚くほど美しい夕日を前にすると、思わず希望の高まりを感じずにはいられない.
Edited 7 months ago
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
crack the top
IPA(Pronunciation)
/kræk ðə tɑp/
Parts of speech
Meaning(Japanese)
Example Sentence
The innovative startup aimed to crack the top of the market with its cutting-edge technology. 革新的なスタートアップは最新技術で市場の頂点を打ち破ることを目指した。
Edited 7 months ago
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
net worth
IPA(Pronunciation)
/nɛt wɜːθ/
Parts of speech
Meaning(Japanese)
Example Sentence
The celebrity's net worth has skyrocketed after her groundbreaking film. その有名人の純資産は彼女の画期的な映画の後で急上昇しました。
Edited 7 months ago
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
lead role
IPA(Pronunciation)
/liːd roʊl/
Parts of speech
Meaning(Japanese)
Example Sentence
Samantha landed the lead role in the new musical, proving her exceptional talent on stage. サマンサは新しいミュージカルで主役を獲得し、ステージ上でその卓越した才能を証明しました。
Edited 7 months ago
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
overconsume
IPA(Pronunciation)
/ˌoʊvərkənˈsum/
Parts of speech
Meaning(Japanese)
Example Sentence
After a long day at work, many tend to overconsume snacks, which can harm their health. 仕事で疲れた後、多くの人がスナック菓子を過剰に摂取してしまい、それが健康に悪影響を及ぼすことがあります。
Edited 7 months ago
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
make the cut
IPA(Pronunciation)
/meɪk ðə kʌt/
Parts of speech
Meaning(Japanese)
Example Sentence
After months of rigorous training, the team managed to make the cut and secure a spot in the national finals. 数ヶ月にわたる厳しいトレーニングの末、チームは基準をクリアして全国決勝への出場権を手に入れました。

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★