Edit histories of dictionaries(46)
Edited about 2 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
IPA(Pronunciation)
/ədˈvæns ˈkɑpi/
Parts of speech
フレーズ
Meaning(Japanese)
新刊見本
Meaning(Japanese)
新刊見本
Example Sentence
I eagerly opened the advance copy of the magazine to find a preview of the upcoming features.
私は新しい号の先行版を待ち遠しく受け取り、次回の特集記事のプレビューを楽しみました。
Edited 2 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
IPA(Pronunciation)
/wɛr ən tɛr/
Parts of speech
フレーズ
Meaning(Japanese)
磨耗と劣化する
Meaning(Japanese)
磨耗と劣化する
Example Sentence
After years of rigorous use, the engine began to suffer from significant wear and tear.
長年にわたって過酷に使用された結果、エンジンは大きな消耗に見舞われるようになった。
Edited 3 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
IPA(Pronunciation)
/blʌd klɑt/
Parts of speech
フレーズ
Meaning(Japanese)
血栓
Meaning(Japanese)
血栓
Example Sentence
The doctor explained that a blood clot in the leg could lead to serious complications.
医師は、脚の血栓が深刻な合併症を引き起こす可能性があると説明しました。
Edited 3 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
IPA(Pronunciation)
/ruːt kɔːz/
Parts of speech
フレーズ
Meaning(Japanese)
根本的な原因
Example Sentence
After a thorough investigation, the team identified the root cause of the system failure.
徹底的な調査の末、チームはシステム障害の根本原因を特定しました。
Edited 4 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
IPA(Pronunciation)
/rɪˈspɑns reɪt/
Parts of speech
フレーズ
Meaning(Japanese)
応答率、調査の回答率
Example Sentence
After the email campaign, the response rate significantly increased compared to previous days.
メールキャンペーンの後、以前の日と比べて応答率が大幅に向上しました。
Edited 4 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
IPA(Pronunciation)
/wɪp ʌp/
Parts of speech
フレーズ
Meaning(Japanese)
気持ちをかき立てる。手早く作る。
Example Sentence
At the last minute, I decided to whip up my signature pasta dish for dinner.
直前になり、夕食に自分の得意パスタ料理を手早く作ることにしました。
Edited 4 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
IPA(Pronunciation)
/ˈhaɪtən əˈwɛrnəs/
Parts of speech
フレーズ
Meaning(Japanese)
意識を高める
Example Sentence
The community workshop was designed to heighten awareness about recycling benefits among residents.
地域の住民の間でリサイクルの利点に関する意識を高めるために、地域ワークショップが企画されました。
Edited 4 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
IPA(Pronunciation)
/ɔl ðət ju nid tə du/
Parts of speech
フレーズ
Meaning(Japanese)
あなたがする必要があるすべてのことは
Example Sentence
Preparing for the exam may seem overwhelming, but all that you need to do is review your notes carefully.
試験の準備は大変に思えるかもしれませんが、やるべきことはただノートをしっかり復習することだけです。
Edited 4 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
IPA(Pronunciation)
/sɛt ə ˈpɑzətɪv ɪɡˈzæmpəl/
Parts of speech
フレーズ
Meaning(Japanese)
良い模範を示す
Example Sentence
The team leader made sure to set a positive example by treating everyone with respect and fairness.
そのチームのリーダーは、全員に敬意と公平さをもって接することで、良い模範を示すよう努めました。
Edited 5 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
IPA(Pronunciation)
/ɪkˈsplɔɪt ðə ˈbɛnɪfɪts/
Parts of speech
フレーズ
Meaning(Japanese)
利点を活用する
Example Sentence
Many innovative companies exploit the benefits of smart technology to stay ahead in the market.
多くの革新的な企業は、市場で先んじるためにスマートテクノロジーの利点を活用している。