Edit histories of dictionaries(62)

Edited over 1 year ago
MM mm MM mm
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
Let bygones be bygones.
Meaning(Japanese)
Example Sentence
Let bygones be bygones. 過去のことは忘れましょう。
Edited over 1 year ago
MM mm MM mm
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
joke around
Meaning(Japanese)
Example Sentence
We always joke around with each other at work. 私たちはいつも職場でお互いに冗談を言っています。
Edited over 1 year ago
MM mm MM mm
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
mad at A
IPA(Pronunciation)
/mæd/ /æt/ /eɪ/
Meaning(Japanese)
A
Example Sentence
I am mad at Alex for forgetting my birthday. 私はアレックスが私の誕生日を忘れたことに腹を立てています。
Edited over 1 year ago
MM mm MM mm
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
Spit it out.
Meaning(Japanese)
Example Sentence
Spit it out, tell me what happened. 白状しなさい、何が起こったのか教えてくれ。
Edited over 1 year ago
MM mm MM mm
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
way off
Meaning(Japanese)
Example Sentence
His guess was way off. 彼の推測はかなり外れていた。
Edited over 1 year ago
MM mm MM mm
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
here comes
Meaning(Japanese)
Example Sentence
Here comes the bus, we should get ready to board. バスが来る、乗る準備をしましょう。
Edited over 1 year ago
MM mm MM mm
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
been aching to
Meaning(Japanese)
Example Sentence
I've been aching to go on a vacation for months. 数ヶ月間、バケーションに行きたくてたまらなかった。
Edited over 1 year ago
MM mm MM mm
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
All's well that ends well
Meaning(Japanese)
Example Sentence
All's well that ends well. 終わりよければすべてよし。
Edited over 1 year ago
MM mm MM mm
Modification of item ( Adopted
Headword(English)

falling tide

Example Sentence
The beach is exposed at low tide due to the falling tide. 干潮により、海岸が露出します。
Edited over 1 year ago
MM mm MM mm
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
falling tide
Meaning(Japanese)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★