Edit histories of example sentences(26)

Edited 5 days ago
かわにし かわにし
Addition of sentence ( Adopted
Original
The startups innovative twist in its business model resulted in a breakthrough that set it apart in a competitive market.
Japanese Translation
English Translation
The startups innovative twist in its business model resulted in a breakthrough that set it apart in a competitive market.
Edited 10 days ago
かわにし かわにし
Modification of sentence ( Adopted
Original

The cornerstone of the building was laid on a sunny day.

Japanese Translation
建物のす石は晴れた日に据えられた。 建物の礎石は晴れた日に据えられた。
English Translation
The cornerstone of the building was laid on a sunny day.
Original's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-ChristopherNeural'> The cornerstone of the building was laid on a sunny day. </voice> </speak> <speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-ChristopherNeural'> The cornerstone of the building was laid on a sunny day. </voice> </speak>
Edited 10 days ago
かわにし かわにし
Addition of sentence ( Adopted
Original
The company secured the hagemony in the competitive market by launching an innovative product.
Japanese Translation
English Translation
The company secured the hagemony in the competitive market by launching an innovative product.
Edited 10 days ago
かわにし かわにし
Addition of sentence ( Adopted
Original
Due to his poor performance, the coach decided to sideline him during the championship match.
Japanese Translation
English Translation
Due to his poor performance, the coach decided to sideline him during the championship match.
Edited 11 days ago
かわにし かわにし
Modification of sentence ( Adopted
Original

Multilateral negotiations are essential for resolving global issues.

Japanese Translation
多辺交渉は、グローバルな問題の解決に不可欠です。 多国交渉は、グローバルな問題の解決に不可欠です。
English Translation
Multilateral negotiations are essential for resolving global issues.
Original's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-SteffanNeural'> Multilateral negotiations are essential for resolving global issues. </voice> </speak> <speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-SteffanNeural'> Multilateral negotiations are essential for resolving global issues. </voice> </speak>
Edited about 1 month ago
かわにし かわにし
Addition of sentence ( Adopted
Original
We need to iron out the remaining details before launching the new product.
Japanese Translation
調
English Translation
We need to iron out the remaining details before launching the new product.
Edited about 1 month ago
かわにし かわにし
Addition of sentence ( Adopted
Original
The spillover effect from the research initiative has significantly improved the companys overall innovation.
Japanese Translation
English Translation
The spillover effect from the research initiative has significantly improved the companys overall innovation.
Edited about 1 month ago
かわにし かわにし
Addition of sentence ( Adopted
Original
After a long period of introspection, she developed a profound sense of self that guided her every decision.
Japanese Translation
English Translation
After a long period of introspection, she developed a profound sense of self that guided her every decision.
Edited about 1 month ago
かわにし かわにし
Addition of sentence ( Adopted
Original
They always make the best use of every opportunity to learn something new.
Japanese Translation
English Translation
They always make the best use of every opportunity to learn something new.
Edited about 1 month ago
かわにし かわにし
Addition of sentence ( Adopted
Original
The team's innovative strategy managed to move the needle in overall productivity.
Japanese Translation
English Translation
The team's innovative strategy managed to move the needle in overall productivity.

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★