Edit histories of example sentences(26)
Edited 5 days ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
The startup’s innovative twist in its business model resulted in a breakthrough that set it apart in a competitive market.
Japanese Translation
そのスタートアップは、競争の激しい市場で差別化を図るために、ビジネスモデルに革新的な新方式を取り入れて、画期的な成果をあげた。
English Translation
The startup’s innovative twist in its business model resulted in a breakthrough that set it apart in a competitive market.
Edited 10 days ago
Modification of sentence ( Adopted )
Original
The cornerstone of the building was laid on a sunny day.
Japanese Translation
English Translation
The cornerstone of the building was laid on a sunny day.
Original's SSML
Edited 10 days ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
The company secured the hagemony in the competitive market by launching an innovative product.
Japanese Translation
その会社は革新的な製品を発売することで、競争激しい市場で主導権を確保しました。
English Translation
The company secured the hagemony in the competitive market by launching an innovative product.
Edited 10 days ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
Due to his poor performance, the coach decided to sideline him during the championship match.
Japanese Translation
彼のパフォーマンスが芳しくなかったため、コーチはチャンピオンシップ戦の間、彼を脇に追いやることに決めました。
English Translation
Due to his poor performance, the coach decided to sideline him during the championship match.
Edited 11 days ago
Modification of sentence ( Adopted )
Original
Multilateral negotiations are essential for resolving global issues.
Japanese Translation
English Translation
Multilateral negotiations are essential for resolving global issues.
Original's SSML
Edited about 1 month ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
We need to iron out the remaining details before launching the new product.
Japanese Translation
新製品を発売する前に、残りの詳細を調整する必要があります。
English Translation
We need to iron out the remaining details before launching the new product.
Edited about 1 month ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
The spillover effect from the research initiative has significantly improved the company’s overall innovation.
Japanese Translation
研究イニシアティブからの波及効果が、会社全体のイノベーションを大幅に向上させました。
English Translation
The spillover effect from the research initiative has significantly improved the company’s overall innovation.
Edited about 1 month ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
After a long period of introspection, she developed a profound sense of self that guided her every decision.
Japanese Translation
長い内省の期間を経て、彼女はすべての選択を導く深い自己認識を育んだ。
English Translation
After a long period of introspection, she developed a profound sense of self that guided her every decision.
Edited about 1 month ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
They always make the best use of every opportunity to learn something new.
Japanese Translation
彼らは新しいことを学ぶために、常にあらゆる機会を最大限活用する。
English Translation
They always make the best use of every opportunity to learn something new.
Edited about 1 month ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
The team's innovative strategy managed to move the needle in overall productivity.
Japanese Translation
チームの革新的な戦略は、生産性全体において大きな変化をもたらすことに成功した。
English Translation
The team's innovative strategy managed to move the needle in overall productivity.