最後の努力が失敗した後、私たちは、ご飯が粥になったと認めるしかなく、すべてのチャンスが失われたことを意味していました。
After our final effort failed, we finally realized that the rice had turned to porridge, meaning that all opportunities were lost.
Quizzes for review
Setelah upaya terakhir pun gagal, kami akhirnya menyadari bahwa nasi jadi bubur, yang berarti semua kesempatan telah hilang.
最後の努力が失敗した後、私たちは、ご飯が粥になったと認めるしかなく、すべてのチャンスが失われたことを意味していました。
最後の努力が失敗した後、私たちは、ご飯が粥になったと認めるしかなく、すべてのチャンスが失われたことを意味していました。
Setelah upaya terakhir pun gagal, kami akhirnya menyadari bahwa nasi jadi bubur, yang berarti semua kesempatan telah hilang.
Related words
nasi jadi bubur
取り返しがつかない状況になってしまったことを嘆いたり、そこから教訓を得たりする際に用いられることわざ。もともとは「お粥になってしまったご飯」の意で、元に戻せない状態のたとえ。 / すでに起きてしまった事実は変えられないので、その状況を受け入れ、そこから最善を尽くそうという教訓を含む表現。
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Screen quiz edits
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
