Last Updated:2025/08/21
Sentence
誕生日パーティーの準備をする際、私はすべての装飾品を買うことに決めました。『余っても困らない』という考えを信じていたからです。
While preparing a birthday party, I decided to buy all the decorations because I believed that one can never have too much.
Quizzes for review
Przygotowując imprezę urodzinową, postanowiłem kupić wszystkie dekoracje, bo wierzyłem, że od przybytku głowa nie boli.
See correct answer
誕生日パーティーの準備をする際、私はすべての装飾品を買うことに決めました。『余っても困らない』という考えを信じていたからです。
誕生日パーティーの準備をする際、私はすべての装飾品を買うことに決めました。『余っても困らない』という考えを信じていたからです。
See correct answer
Przygotowując imprezę urodzinową, postanowiłem kupić wszystkie dekoracje, bo wierzyłem, że od przybytku głowa nie boli.
Related words
od przybytku głowa nie boli
IPA(Pronunciation)
Proverb
idiomatic
豊富であることや多すぎることは害にならないという意味のポーランド語のことわざ。 / たくさん持っていても困るものではない、という意味合いを持つ表現。
English Meaning
(idiomatic) plenty is no plague, store is no sore, one can never have too much
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
