Quizzes for review
Proszę, nie wchodzić w słowo, gdy ktoś dzieli się swoimi doświadczeniami.
See correct answer
どうか、誰かが自分の経験を話しているときに口を挟まないでください。
See correct answer
Proszę, nie wchodzić w słowo, gdy ktoś dzieli się swoimi doświadczeniami.
Related words
wchodzić w słowo
IPA(Pronunciation)
Verb
idiomatic
imperfective
transitive
人の話の途中で口を挟むさまを表すポーランド語の動詞句。
English Meaning
(transitive, idiomatic) to cut off, to interrupt [+komuś = whom]
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
