財政を計画する際は、いつも『パンを得るところで肉を取るな』という古い諺を心に留めてください。これは、生活の糧となる大切なものを危険な場所でリスクにさらすべきでないという教えです。
When planning your finances, always remember: 'Don't get your meat where you get your bread', a wise piece of advice that tells us not to risk our essentials in unsafe places.
Quizzes for review
Al planificar tus finanzas, recuerda siempre: 'donde tengas la olla no metas la polla', un sabio consejo que nos indica que no debemos arriesgar lo esencial en lugares inseguros.
財政を計画する際は、いつも『パンを得るところで肉を取るな』という古い諺を心に留めてください。これは、生活の糧となる大切なものを危険な場所でリスクにさらすべきでないという教えです。
財政を計画する際は、いつも『パンを得るところで肉を取るな』という古い諺を心に留めてください。これは、生活の糧となる大切なものを危険な場所でリスクにさらすべきでないという教えです。
Al planificar tus finanzas, recuerda siempre: 'donde tengas la olla no metas la polla', un sabio consejo que nos indica que no debemos arriesgar lo esencial en lugares inseguros.
Related words
donde tengas la olla no metas la polla
パンを買う場所で肉を買うのはやめなさい
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Screen quiz edits
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
