予期しない提案を受けたとき、彼女は『もらい馬の口を見るな』ということわざを思い出し、深く感謝してそれを受け入れました。
When she received the unexpected offer, she remembered that you don't look a gift horse in the mouth, and accepted it with great gratitude.
Quizzes for review
Als sie das unerwartete Angebot erhielt, erinnerte sie sich daran, dass einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul, und akzeptierte es mit großer Dankbarkeit.
予期しない提案を受けたとき、彼女は『もらい馬の口を見るな』ということわざを思い出し、深く感謝してそれを受け入れました。
予期しない提案を受けたとき、彼女は『もらい馬の口を見るな』ということわざを思い出し、深く感謝してそれを受け入れました。
Als sie das unerwartete Angebot erhielt, erinnerte sie sich daran, dass einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul, und akzeptierte es mit großer Dankbarkeit.
Related words
einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul
贈り物や好意に対して、細かい欠点を探したり文句を言ったりすべきではないという意味のことわざ。
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Screen quiz edits
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
