Last Updated:2025/08/25
Als sie das unerwartete Angebot erhielt, erinnerte sie sich daran, dass einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul, und akzeptierte es mit großer Dankbarkeit.
See correct answer
予期しない提案を受けたとき、彼女は『もらい馬の口を見るな』ということわざを思い出し、深く感謝してそれを受け入れました。
Edit Histories(0)
Source Sentence
予期しない提案を受けたとき、彼女は『もらい馬の口を見るな』ということわざを思い出し、深く感謝してそれを受け入れました。
When she received the unexpected offer, she remembered that you don't look a gift horse in the mouth, and accepted it with great gratitude.