Last Updated:2026/01/06
Sentence
Looking at the sky glowing madder red with the setting sun, I felt at peace.
Chinese (Simplified) Translation
看着夕阳把天空染成茜色,心情平静了。
Chinese (Traditional) Translation
望著被夕陽染成茜色的天空,心情平靜了。
Korean Translation
노을이 붉게 물든 하늘을 보고 마음이 편안해졌습니다.
Vietnamese Translation
Nhìn bầu trời nhuộm đỏ bởi ánh hoàng hôn, lòng tôi dịu lại.
Tagalog Translation
Napanatag ang aking puso nang makita ko ang langit na namumula sa paglubog ng araw.
Quizzes for review
See correct answer
Looking at the sky glowing madder red with the setting sun, I felt at peace.
Looking at the sky glowing madder red with the setting sun, I felt at peace.
See correct answer
夕日が茜さす空を見て、心が和みました。
Related words
茜さす
Hiragana
あかねさす
Phrase
Japanese Meaning
明るく照り輝く茜色のさま / (夕日や朝日で)空や雲が赤く染まっているさま / 茜色が強く差し込む、満ちるさま / 万葉集などで用いられる「茜色に染まる」「茜色に照り映える」といった情景を表す枕詞的表現
Easy Japanese Meaning
あかねいろに あかるく ひかるようすを あらわす ふるいことば
Chinese (Simplified) Meaning
茜红闪耀 / 泛着茜红的光 / 显现鲜红光辉
Chinese (Traditional) Meaning
散發茜紅光彩;鮮紅發亮 / 鮮豔的茜紅色 / (和歌枕詞)形容赤紅耀眼的色澤
Korean Meaning
진홍빛으로 빛나다 / 붉게 물들어 빛나다 / 붉은 빛이 선명히 비치다
Vietnamese Meaning
đỏ thiến rực rỡ / ánh đỏ thắm rạng rỡ / tỏa sắc đỏ thiến
Tagalog Meaning
kumikinang na matingkad na pula / nagniningning na pulang-madder
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
