Last Updated:2026/01/05
B2
Sentence

Mr. Suzuki, who was supposed to give an important presentation at the meeting, suddenly couldn't attend, so I decided to substitute for him.

Chinese (Simplified) Translation

原本打算在会议上做重要演示的铃木先生突然请假了,所以我决定代替他。

Chinese (Traditional) Translation

原本預定在會議上做重要簡報的鈴木先生臨時請假了,所以我決定代替他。

Korean Translation

회의에서 중요한 발표를 하기로 했던 스즈키 씨가 갑자기 쉬게 되어 제가 그를 대신하기로 했다.

Vietnamese Translation

Vì anh Suzuki, người dự định trình bày phần quan trọng trong cuộc họp, đột ngột nghỉ, nên tôi đã quyết định thay anh ấy.

Tagalog Translation

Dahil biglaang kailangang magpahinga si Suzuki, na nakatakdang magbigay ng mahalagang presentasyon sa pulong, napagpasyahan kong pumalit sa kanya.

What is this buttons?

Quizzes for review

会議に重要なプレゼンを行う予定だった鈴木さんが急に休むことになったので、私が彼に代わることにした。

See correct answer

Mr. Suzuki, who was supposed to give an important presentation at the meeting, suddenly couldn't attend, so I decided to substitute for him.

Mr. Suzuki, who was supposed to give an important presentation at the meeting, suddenly couldn't attend, so I decided to substitute for him.

See correct answer

会議に重要なプレゼンを行う予定だった鈴木さんが急に休むことになったので、私が彼に代わることにした。

Related words

代わる

Hiragana
かわる
Verb
Japanese Meaning
代用する、代用される、人の代わりになる、代わりを務める
Easy Japanese Meaning
ほかのものやひとのかわりになる。かわりにそのやくめをする。
Chinese (Simplified) Meaning
代替 / 取代 / 顶替(某人)
Chinese (Traditional) Meaning
代替 / 取代 / 頂替他人
Korean Meaning
대신하다 / 대체되다 / 자리를 대신하다
Vietnamese Meaning
thay thế; thế chỗ / làm thay cho ai; đảm nhiệm thay / chiếm vị trí của; thay cho
Tagalog Meaning
pumalit (sa) / humalili (sa) / tumayong kapalit
What is this buttons?

Mr. Suzuki, who was supposed to give an important presentation at the meeting, suddenly couldn't attend, so I decided to substitute for him.

Chinese (Simplified) Translation

原本打算在会议上做重要演示的铃木先生突然请假了,所以我决定代替他。

Chinese (Traditional) Translation

原本預定在會議上做重要簡報的鈴木先生臨時請假了,所以我決定代替他。

Korean Translation

회의에서 중요한 발표를 하기로 했던 스즈키 씨가 갑자기 쉬게 되어 제가 그를 대신하기로 했다.

Vietnamese Translation

Vì anh Suzuki, người dự định trình bày phần quan trọng trong cuộc họp, đột ngột nghỉ, nên tôi đã quyết định thay anh ấy.

Tagalog Translation

Dahil biglaang kailangang magpahinga si Suzuki, na nakatakdang magbigay ng mahalagang presentasyon sa pulong, napagpasyahan kong pumalit sa kanya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★