Mr. Suzuki, who was supposed to give an important presentation at the meeting, suddenly couldn't attend, so I decided to substitute for him.
Mr. Suzuki, who was supposed to give an important presentation at the meeting, suddenly couldn't attend, so I decided to substitute for him.
原本打算在会议上做重要演示的铃木先生突然请假了,所以我决定代替他。
原本預定在會議上做重要簡報的鈴木先生臨時請假了,所以我決定代替他。
회의에서 중요한 발표를 하기로 했던 스즈키 씨가 갑자기 쉬게 되어 제가 그를 대신하기로 했다.
Vì anh Suzuki, người dự định trình bày phần quan trọng trong cuộc họp, đột ngột nghỉ, nên tôi đã quyết định thay anh ấy.
Dahil biglaang kailangang magpahinga si Suzuki, na nakatakdang magbigay ng mahalagang presentasyon sa pulong, napagpasyahan kong pumalit sa kanya.