Last Updated:2025/12/23
C1
Sentence
It's hard to tell whether the superficial praise is a matter of etiquette or sincerity, but he is known for skillfully using flattery to gain advantage.
Chinese (Simplified) Translation
表面的称赞是礼貌还是出自真心难以判断,但他以巧妙地使用奉承来谋取利益而闻名。
Quizzes for review
See correct answer
It's hard to tell whether the superficial praise is a matter of etiquette or sincerity, but he is known for skillfully using flattery to gain advantage.
It's hard to tell whether the superficial praise is a matter of etiquette or sincerity, but he is known for skillfully using flattery to gain advantage.
See correct answer
表面的な称賛が礼儀なのか本心なのか判断しにくいが、彼は利益を得るためにお世辞を巧みに使うことで知られている。
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
