Last Updated:2026/01/08
B2
Sentence

I was in a hurry, but when the alarm at the railroad crossing started sounding, I decided not to cross recklessly and waited.

Chinese (Simplified) Translation

我很着急,但当道口的警报响起来时,我没有强行通过,而是选择等待。

Chinese (Traditional) Translation

我雖然很急,但踏切的警報開始響了,所以決定不強行通過而等待。

Korean Translation

급했지만, 건널목 경보가 울리기 시작해서 무리하게 건너지 않고 기다리기로 했다.

Indonesian Translation

Saya sedang terburu-buru, tapi ketika bel perlintasan kereta mulai berbunyi, saya memutuskan untuk tidak memaksakan menyeberang dan menunggu.

Vietnamese Translation

Tôi đang vội, nhưng khi còi báo ở đường ngang bắt đầu vang lên, tôi quyết định không liều băng qua mà chờ đợi.

Tagalog Translation

Nagmamadali ako, pero nang magsimulang tumunog ang alarma sa riles, nagpasya akong huwag pilitin tumawid at maghintay.

What is this buttons?

Quizzes for review

急いでいたが、踏切の警報が鳴り始めたので、無理に渡らず待つことにした。

See correct answer

I was in a hurry, but when the alarm at the railroad crossing started sounding, I decided not to cross recklessly and waited.

I was in a hurry, but when the alarm at the railroad crossing started sounding, I decided not to cross recklessly and waited.

See correct answer

急いでいたが、踏切の警報が鳴り始めたので、無理に渡らず待つことにした。

Related words

踏切

Hiragana
ふみきり
Noun
Japanese Meaning
踏み切り
Easy Japanese Meaning
くるまやひとがせんろをわたるところ。でんしゃがくるととまる。
Chinese (Simplified) Meaning
铁路道口 / 平交道口
Chinese (Traditional) Meaning
平交道 / 鐵路平交道 / 鐵路與道路的同平面交叉處
Korean Meaning
철도 건널목 / 도로와 철길이 같은 높이로 교차하는 지점
Indonesian
perlintasan kereta api / perlintasan sebidang (kereta api) / palang pintu perlintasan kereta api
Vietnamese Meaning
đường ngang (giao cắt giữa đường bộ và đường sắt) / cổng/rào chắn tại đường ngang
Tagalog Meaning
tawiran ng riles ng tren / tawiran kung saan tumatawid ang kalsada sa riles
What is this buttons?

I was in a hurry, but when the alarm at the railroad crossing started sounding, I decided not to cross recklessly and waited.

Chinese (Simplified) Translation

我很着急,但当道口的警报响起来时,我没有强行通过,而是选择等待。

Chinese (Traditional) Translation

我雖然很急,但踏切的警報開始響了,所以決定不強行通過而等待。

Korean Translation

급했지만, 건널목 경보가 울리기 시작해서 무리하게 건너지 않고 기다리기로 했다.

Indonesian Translation

Saya sedang terburu-buru, tapi ketika bel perlintasan kereta mulai berbunyi, saya memutuskan untuk tidak memaksakan menyeberang dan menunggu.

Vietnamese Translation

Tôi đang vội, nhưng khi còi báo ở đường ngang bắt đầu vang lên, tôi quyết định không liều băng qua mà chờ đợi.

Tagalog Translation

Nagmamadali ako, pero nang magsimulang tumunog ang alarma sa riles, nagpasya akong huwag pilitin tumawid at maghintay.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★