Last Updated:2026/01/04
Sentence

When he immigrated to a new country, he remembered the proverb 'When in Rome, do as the Romans do' and tried to adapt to the culture of that country.

Chinese (Simplified) Translation

他移居到新的国家时,想起了“入乡随俗”这句谚语,并努力去适应那个国家的文化。

Chinese (Traditional) Translation

他搬到一個新國家時,想起了「入鄉隨俗」這句諺語,並努力適應那個國家的文化。

Korean Translation

그는 새로운 나라로 이주했을 때 '로마에 가면 로마법을 따르라'는 속담을 떠올리며 그 나라의 문화에 적응하려고 노력했습니다.

Vietnamese Translation

Khi chuyển đến một quốc gia mới, anh ấy nhớ câu tục ngữ "Nhập gia tùy tục" và đã cố gắng thích nghi với văn hóa của nước đó.

Tagalog Translation

Nang lumipat siya sa isang bagong bansa, naalala niya ang kasabihang 'pag nasa Roma, gawin mo ang ginagawa ng mga Romano,' at nagsikap siyang umangkop sa kultura ng bansang iyon.

What is this buttons?

Quizzes for review

彼は新しい国に移住したとき、「郷に入りては郷に従え」のことわざを思い出し、その国の文化に適応しようと努力しました。

See correct answer

When he immigrated to a new country, he remembered the proverb 'When in Rome, do as the Romans do' and tried to adapt to the culture of that country.

When he immigrated to a new country, he remembered the proverb 'When in Rome, do as the Romans do' and tried to adapt to the culture of that country.

See correct answer

彼は新しい国に移住したとき、「郷に入りては郷に従え」のことわざを思い出し、その国の文化に適応しようと努力しました。

Related words

郷に入りては郷に従え

Hiragana
ごうにいりてはごうにしたがえ / ごうにはいってはごうにしたがえ
Kanji
郷に入っては郷に従え
Proverb
Japanese Meaning
郷に入れば、その土地のならわしに従って行動すべきだという教えを表すことわざ。
Easy Japanese Meaning
よそのところへいったら、そのところのしゅうかんやきまりにしたがうこと
Chinese (Simplified) Meaning
入乡随俗 / 到一个地方就遵从当地的风俗习惯 / 在他乡应随当地的规矩
Chinese (Traditional) Meaning
到了某地就遵循當地的習俗與規範 / 在外應適應並尊重地方文化與風俗
Korean Meaning
다른 곳에 가면 그곳의 법과 풍속을 따르라 / 새로운 환경에서는 그곳의 방식에 맞춰라 / 타지에서는 현지의 규칙을 존중하라
Vietnamese Meaning
Nhập gia tùy tục. / Ở đâu thì theo đó. / Sống ở nơi nào thì tuân theo phong tục nơi ấy.
Tagalog Meaning
Sumunod sa mga kaugalian ng lugar na pinuntahan. / Makibagay sa gawi at patakaran ng lokalidad. / Umayon sa nakasanayan ng mga tao roon.
What is this buttons?

When he immigrated to a new country, he remembered the proverb 'When in Rome, do as the Romans do' and tried to adapt to the culture of that country.

Chinese (Simplified) Translation

他移居到新的国家时,想起了“入乡随俗”这句谚语,并努力去适应那个国家的文化。

Chinese (Traditional) Translation

他搬到一個新國家時,想起了「入鄉隨俗」這句諺語,並努力適應那個國家的文化。

Korean Translation

그는 새로운 나라로 이주했을 때 '로마에 가면 로마법을 따르라'는 속담을 떠올리며 그 나라의 문화에 적응하려고 노력했습니다.

Vietnamese Translation

Khi chuyển đến một quốc gia mới, anh ấy nhớ câu tục ngữ "Nhập gia tùy tục" và đã cố gắng thích nghi với văn hóa của nước đó.

Tagalog Translation

Nang lumipat siya sa isang bagong bansa, naalala niya ang kasabihang 'pag nasa Roma, gawin mo ang ginagawa ng mga Romano,' at nagsikap siyang umangkop sa kultura ng bansang iyon.

What is this buttons?
Related Words

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★