At the summit, I strung a rope using a special knotting technique so that it wouldn't loosen even in strong winds, in order to secure the equipment safely.
为了在山顶上将行李安全固定,不至于在强风中松开,他们用特殊的结法把绳子四处拉紧。
為了在山頂將行李安全固定,我們用特殊的綁法把繩子繞了起來,使其即使在強風下也不會鬆動。
산 정상에서 짐을 안전하게 고정하기 위해 바람이 강해도 느슨해지지 않도록 특수한 매듭법으로 로프를 둘러쳤다.
Untuk mengamankan barang bawaan di puncak, kami memasang tali dengan ikatan khusus agar tidak longgar meskipun angin kencang.
Để cố định hành lý an toàn trên đỉnh núi, người ta đã giăng dây theo cách thắt nút đặc biệt để dù gió mạnh cũng không bị lỏng.
Sa tuktok ng bundok, upang ligtas na maikabit ang mga gamit, pinalibutan namin ng mga lubid gamit ang isang espesyal na paraan ng pagtali upang hindi ito lumuwag kahit malakas ang hangin.
Quizzes for review
At the summit, I strung a rope using a special knotting technique so that it wouldn't loosen even in strong winds, in order to secure the equipment safely.
At the summit, I strung a rope using a special knotting technique so that it wouldn't loosen even in strong winds, in order to secure the equipment safely.
山頂で荷物を安全に固定するために、風が強くても緩まないように特殊な結び方でロープを張り巡らせた。
Related words
ロープ
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
