Last Updated:2025/09/23

山頂で荷物を安全に固定するために、風が強くても緩まないように特殊な結び方でロープを張り巡らせた。

See correct answer

At the summit, I strung a rope using a special knotting technique so that it wouldn't loosen even in strong winds, in order to secure the equipment safely.

Edit Histories(0)
Source Sentence

At the summit, I strung a rope using a special knotting technique so that it wouldn't loosen even in strong winds, in order to secure the equipment safely.

Chinese (Simplified) Translation

为了在山顶上将行李安全固定,不至于在强风中松开,他们用特殊的结法把绳子四处拉紧。

Chinese (Traditional) Translation

為了在山頂將行李安全固定,我們用特殊的綁法把繩子繞了起來,使其即使在強風下也不會鬆動。

Korean Translation

산 정상에서 짐을 안전하게 고정하기 위해 바람이 강해도 느슨해지지 않도록 특수한 매듭법으로 로프를 둘러쳤다.

Indonesian Translation

Untuk mengamankan barang bawaan di puncak, kami memasang tali dengan ikatan khusus agar tidak longgar meskipun angin kencang.

Vietnamese Translation

Để cố định hành lý an toàn trên đỉnh núi, người ta đã giăng dây theo cách thắt nút đặc biệt để dù gió mạnh cũng không bị lỏng.

Tagalog Translation

Sa tuktok ng bundok, upang ligtas na maikabit ang mga gamit, pinalibutan namin ng mga lubid gamit ang isang espesyal na paraan ng pagtali upang hindi ito lumuwag kahit malakas ang hangin.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★