Last Updated:2025/10/27

「干ばつの後には潤いが、悲しみの後には喜びが来る」という古いことわざが、彼を辛い時期に慰めた。

See correct answer

Gamle ordsprog som 'efter tørke kommer væde, efter sorg kommer glæde' trøstede ham gennem de svære tider.

Edit Histories(0)
Source Sentence

「干ばつの後には潤いが、悲しみの後には喜びが来る」という古いことわざが、彼を辛い時期に慰めた。

Old proverbs like 'after drought comes rain, after sorrow comes joy' comforted him through the hard times.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★