Last Updated:2025/08/21

一瞬のためらいもなく、喜んで夕食の招待を受け入れた。

See correct answer

Przyjąłem zaproszenie na kolację z lubością, nie wahając się nawet przez chwilę.

Edit Histories(0)
Source Sentence

一瞬のためらいもなく、喜んで夕食の招待を受け入れた。

I accepted the dinner invitation with pleasure, without a moment's hesitation.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★