Last Updated:2025/11/18

昨夜月明人静,我与夫君共赏庭院中那盛开的梅花,彼此情意绵长。

See correct answer

昨夜、月明かりの下で、私は私の夫と一緒に庭に咲く梅の花を眺め、深い愛情を分かち合いました。

Edit Histories(0)
Source Sentence

昨夜、月明かりの下で、私は私の夫と一緒に庭に咲く梅の花を眺め、深い愛情を分かち合いました。

Last night, under the serene moonlight, my husband and I admired the blooming plum blossoms in the garden, sharing deep affection.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★