Last Updated:2025/08/28

嵐の間、私は家を必要な食料で十分に補充し、食べ物が不足しないようにしました。

See correct answer

Durante la tormenta, autoabastecí mi hogar de víveres para asegurarme de no quedarme sin comida.

Edit Histories(0)
Source Sentence

嵐の間、私は家を必要な食料で十分に補充し、食べ物が不足しないようにしました。

During the storm, I stocked up my home with provisions to ensure I wouldn't run out of food.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★